Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
134
fiskarglädje
mer på fische. Int är det, som det var förr! sade
Simon.
— Nej, sade Abyggen betänksamt, int är det,
som det var för. Jag tyss, det är unnerlit.
Om en stund sa han:
— Jag tro rakt hela hamna fische. Dom skväle
falit på alle ställa.
— Det är för det är först gånga i år. Det tör
fäll int vära så myttje, som det hörs.
— Men jag tyck, dom ruge nog fögan sanklast
allihop, tyss jag.
— Ja, dom ruge nog. Men dom ha sköta där i
båta med, och sten, ska en veta, och vatten ha dom
med. Ha dom en åtte, tie kagger i hvem båt?!
— Nog tänk jag, dom ha det.
De yttersta båtarna, från nordligaste
sättningsplatsen, hade redan satt segel och kommo seglande
rakt ur himlen ner mot dem, som lågo kvar vid
skäret.
I första båten, som bara flöt ett par tum hög
midskepps, stod en hundracka i framstammen och
illskällde, jäntan låg mot strömmingshögen, öfver
hvilken hon bredt vaxduksförkläna, och halfsof, karln
satt akterut vid styråran och småsjöng för sig själf.
Flottiljen drog med god fart förbi in mot sundet
och hamnen.
Båtflottiljen vid skäret började alltmer förtunnas
och ta rodd rO,m uddarna; från Flasrodden slutligen
kommo båtarna, den ene efter den andra, som
telegrafstreck mot horisonten.
Skväle = ropa, skrika; Ruge = synas, tyckas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>