Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23
med ham, og tok med mig et litet forraad av varer, som jeg,
takket være min ven kapteinens uegennyttige ærlighet, avsatle
med betydelig fordel. Efter kapteinens raad tok jeg nemlig med
mig endel leketoi og lignende smaatterier for 40 pund sterling.
Disse 40 pund hadde jeg opdrevet ved hjælp av nogen slegtninger
som jeg skrev til, og som jeg formoder fik min far, eller ialfald
min mor, til at yde dette bidrag til min forste kjobmandsfærd.
Denne reise var blandt alle mine foretagender det eneste jeg
kan kalde heldig, takket være min ven kapteinens redelighet og
bravhet; han meddelte mig ogsaa tilstrækkelig kjendskap til ma
tematik og sjomandskap, saa jeg lærte at beregne skibets kurs,
gjore en observation, kort sagt forståa noget av det en sjomand
har bruk for; ti som han hadde glæde av at undervise mig. saa
var det mig en glæde at lære. Med ett ord, denne reise gjorde mig
baade til sjomand og til kjobmand; ti for mit vareforraad bragte
jeg med tilbake fem pund og ni imser guldstov, som ved min
tilbakekomst til London indbragte mig næsten 300 pund ster
ling, og dette fyldte mig med de hoitflyvende planer som siden saa
fuldstændig hitforte min ulykke.
Men heller ikke paa denne reise gik jeg fri for ulykker. I
særdeleshet horer herhen at jeg i længere tid var syk, hjemsokt av
en voldsom klimatfeber paa grund av den overvættes hete i dette
strok. Vi drev nemlig vor meste handel paa kyststrækningen fra
15 ° nordlig bredde indtil ækvator.
Jeg gjaldt nu for en Guinea-kjobmand, og da min ven, til
min store ulykke, dode straks efter sin ankomst til London, be
stemte jeg mig til at gjore den samme reise op igjen, og ind
skibet mig paa det samme fartoi. under en kaptein som under
den forrige reise hadde været hans styrmand og nu hadde faat
kommandoen over skibet. Dette blev den ulykkeligste færd et
menneske nogensinde har gjort; ti skjont jeg av min nyvundne
rigdom kim tok med ikke fuldt 100 pund, saa at jeg hadde 200
igjen, som jeg nedla hos min vens enke. som var meget ærlig
mot mig, saa kom jeg dog paa denne reise i frygtelige ulykker.
Forst var det d e n, at just som vort skib stevnet mot de kanariske
oer, eller rettere mellem disse oer og den afrikanske kyst, blev
det tidlig en morgen overrasket av en tyrkisk sjorover fra Saleh,
som for fulde seil gjorde jagt paa os. Vi ogsaa ut al
den seilduk vore rær kunde sprede og vore master bane, for at
slippe fra ham; men da vi saa at roveren halte ind paa os og
sikkert vilde naa os om et par timers tid, gjorde vi klart til strid.
Vi hadde 12 kanoner, og den slyngel av en 18. Henimot
kl. 3 om ettermiddagen hadde vi ham tæt ind ved os; men da han,
for en feils skyld, kom paa tvers av vor laaring istedenfor av
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>