- Project Runeberg -  Robinson Crusoe : liv og eventyr. 1 /
34

(1919) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe Translator: Thomas Vetlesen With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

34
som lot sine øine fare videre omkring end jeg, kaldte sagte paa mig
og sa at vi gjorde bedst i at bolde længer bort fra kysten. «Se
derhen,» sa han, «der paa baugen ligger et fælt udyr og sover.»
Jeg saa nu ogsaa mot den kant han pekte, og saa et skræk
kelig best ligge der, en uhyre stor love, nær ved stranden, i skyg
gen av et stort klippestykke, der saa at sige hang utover den.
«Xury,» sa jeg, «du skal gaa iland og dræpe den.» Ved disse ord
saa Xury meget forskrækket ut, og svarte: «Mig dræpe den! Den
æte mig i én mund!» (Han mente: i én mundfuld.)
Dertil svarte jeg intet, men bød ham bare ligge stille, tok saa
vort storste gevær, der næsten var av kaliber som en musket, ladde
den med en passelig ladning krudt og et par stykker hakket bly,
og la den tilside; derpaa ladde jeg et andet med to kuler, og det
tredje (for vi hadde tre gevær er) med fem mindre kuler. Jeg
tok sigte, det bedste jeg kunde, med det første gevær, for at træffe
den i hodet; men den laa saa uheldig til, med den ene lab litt
henover næsen, saa at blyet traf labben i nærheten av knæet og
knuste benet.
Først for den brummende op, men da den merket at dens lab
var knust, lot den sig falde ned igjen, hævet sig saa paa tre ben,
og utstøtte det skrækkeligste brøl jeg nogensinde har hørt. Jeg
var litt overrasket fordi jeg ikke hadde truffet den i hodet, men
grep straks det andet gevær, og traf den nu, endda den netop holdt
paa at sætte sig i bevægelse, i hodet. Jeg saa til min glæde at
den faldt sammen og uten synderlig larm veltet sig i dødskampen.
Nu tok Xury mot til sig, og bad mig la ham gaa i land. «Ja, gjor
det,» sa jeg. Gutten sprang i vandet, og idet han med den ene
haand holdt geværet over vandet, svommet han i land med den
anden. Derpaa nær . han sig dyret, holdt mundingen av ge
været til det ene ore, og traf det anden gang i hodet, hvorved han
gjorde det fuldstændig av med det.
Det var jo nok et jagtbytte, men det var ikke mat, og jeg
beklaget meget at ha forødt tre skud paa et dyr som var uten værd
for os. Xury vilde allikevel ha noget av det, derfor kom han
igjen ombord, og bad mig om oksen, og da jeg spurte hvortil,
svarte han: «Mig skjære hodet av den.» Men Xury var ikke
istand til at faa hodet av den; han hugget da bare en lab av og
tok den med sig, og den var uhyre stor.
Jeg kom til at tænke paa skindet av dyret paa en eller anden
maate kunde være os til nytte, og besluttet om mulig at flåa det
av. Xury og jeg tok da fat paa arbeidet, men Xury viste sig her
at være den dygtigste arbeider, ti jeg seiv visste ikke rigtig hvor
ledes jeg skulde la fat. Vi brukte da ogsaa hele dagen dertil, men
endelig fik vi da huden av, og efterat vi hadde bredt den ut oven-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free