- Project Runeberg -  Robinson Crusoe : liv og eventyr. 1 /
107

(1919) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe Translator: Thomas Vetlesen With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

107
la ieg vinn paa altid i forveien at skaffe mig tilstrækkelige for
raad saa jeg ikke var nodt til at gaa ut, og holdt mig da under
de regnfulde maaneder saa meget som muhg i min bolig.
I denne tid hadde jeg mange slags sysselsættelse alt efter
omstændighetene. Jeg fandt nemlig rikelig leihghet til at skatte
mi- flere ting som ikke kunde tilveiebringes uten flid
oAaardt arbeide. Saaledes forsokte jeg paa mange slags vis at
la°ge mig en kurv; men alle de grener jeg i det oiemed fik tat paa,
visle sig saa skjore at jeg ikke kunde bruke dem. Det kom mig
da til god nytte at jeg som gut, i den by hvor mm far hodde,
hadde moret mig med i et kurvmakerverksted at se paa hvorledes
folkene der utførte sine flettede arbeider, og da jeg paa ung
dommens vis gjerne vilde være med paa dette og la noie merke
til fremgangsmaaten, av og til ogsaa ydet mm hjælp, saa var jeg
derved kommet til at besidde en fuldstændig erfaringskundskap,
det eneste jeg trængte til var raamateriale. Da faldt det mig
ind at kvistene paa det træ hvorav jeg hadde hugget pælene som
hadde sat nye skud, maaske var likesaa seige som den alminde
lige pil, seljen eller vidjen, og jeg bestemte mig til at gjore et
forsok dermed.
Jeg gav mig altsaa næste dag paa vei til mit landsted, som
je* kaldte det, og da jeg hadde skaaret av et par av de mindre
kvister, saa jeg at de passet saa godt til mit oiemed som jeg bare
kunde onske. Næste gang kom jeg derfor tilbake forsynt med
en oks og skar ned en hel mængde av dem, de forste jeg med
lelhet kunde finde, for der var rikelig nok av dem, _la dem paa
tørk indenfor min indhegning, og bragte dem ind i min huie, saa
snart de var skikket til bearbeidelse. Derpaa beskjæftiget jeg mig,
saa godt jeg kunde, i løpet av den næste regntid med at lage
en hel del kurver, baade til at bære bort jord i, og efter som
leiligheten krævde det, til transport eller opbevaring. Og om det
eik Tikke lyktes mig at gjore dem rigtig pene, saa fik jeg dem dog
saapas til at de passet til mit oiemed, og jeg sorget ogsaa sene
rehen for at jeg altid hadde et forraad av dem; naar fletningen
løsnet, laget jeg nemlig nye, meget sterke og dype, for i dem,
istedenfor i sækker at gjemme mit korn. i tilfælde av at jeg kom
til at eie en storre del av saadant.
Efter at ha overvundet denne vanskelighet og brukt en mæng
de tid dertil, la jeg vinn paa at forsoke om jeg mulig kunde til
fredsstille to fomodenhetef. Jeg hadde intet kar til at ha flytende
varer i, undtagen to flasker som endnu var næsten fulde av rom,
et par’ almindelige og endelig nogen kurveflasker, av firkantet
form, til vand, spirituosa o. lign. Jeg hadde ikke ’engang saa
meget som et kokekar, naar undtages en stor kjedel som jeg harMe

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free