Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Robinson Crusoe
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skræk i luften, noget som vi forresten kunde ha ventet os, og
i løpet av faa minutter var lyset forsvundet, resterne av skibet
var med andre ord sunket. Dette syn var likesaa sørgelig som
frygtelig; de ulykkelige ombordværende maatte enten alle være
gaat tilbunds med skibet eller befinde sig i den yderste nød i
en liten baat midt paa havet. Paa grund av mørket kunde vi
ingenting se, men i haab om at hjælpe dem saavidt mulig lot
jeg tænde lykter overalt paa skibet hvor de lot sig anbringe;
desuten vedblev vi hele natten at avfyre kanonskud saa de eventuelt
kunde vite at der var et skib i nærheten.
![]() |
«Vi fik øie paa et stort skib som stod i fyr og flamme midt ute paa det aapne hav.» |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>