Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Min klocka. Ett Madridminne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Nå» sade han till min hustru och pekade på
mig, »ni påstår, att den där karlen slår er!»
Min hustru gaf honom en blick full af
häpnad och förakt.
»Jaså», sade öfverkonstapeln, »det var visst inte
ni, det inte.»
Och så vände han sig till ett annat äkta par
och jag stack åter handen i fickan efter klockan...
Ändtligen var det vår tur.
»Min klocka har blifvit stulen, herr
öfverkonstapel», sade jag.
Öfverkonstapeln skref.
»Och ni påstår att denna kvinna har stulit den.
På hvad grundar ni edra misstankar.»
»Nej, nej, nej, herr öfverkonstapel, den här
damen är min hustru och vi äro båda två här för att
anmäla stölden.»
Öfverkonstapeln skref.
»Nå hvem har då stulit er klocka?» frågade
han något otåligt.
»Det skulle utan tvifvel underlätta saken
betydligt om vi visste det», svarade jag, »men vi ha
tyvärr inte den äran att känna personen i fråga
ens ytligt.»
Nå, öfverkonstapeln förhörde och skref och
skref och förhörde. Och jag fick redogöra för
klockans och kedjans utseende och för förloppet af
stölden och för våra namn och förnamn och åldrar och
sysselsättningar och nationaliteter och nuvarande och
forna och tillkommande vistelseorter och om vi förut
varit straffade för brott och för våra föräldrars och
alla öfriga blodsförvanters namn och förnamn och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>