Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
s
Sza
-
»
Vodskov, Sjæledyrkelse og Naturdyrkelse. ᾿ 188
blemer som de, der faktisk bestemme Indra'’s stilling i RV — men
hvorfor skulle så Indra etc. absolut være «regnguder» til trods for RV?
Om VIII («Lynene og Morgenrøden», 526—541) er der kun godt
at sige (fraregnet de bekendte gengangere); enhver vil med störste
tilfredsstillelse læse forfatterens fine og træffende bemærkninger. «At det
er de jordiske præster, der kalde sig Marut'er» i hymnerne til Agni og
Soma (533) tvivler jeg om; men umuligt er det ikke på grund af ritualets
symbolske karaktér, i anologi med at sien repræsenterer himlen, vandet
verdensvandene, stenene bjergene, mælken køerne, etc.
IX («Rig-veda og den senere literatur», 542—554). Til
Pischel’s og V.s oversættelser af RV X 61, 1—4 skal jeg ved en anden
lejlighed komme tilbage.
Forfatterens stil er gennemgående fortrinlig og bidrager ikke mindst
til, at bogen læses let og med interesse. Enkelte formentlige sproglige
ukorrektheder, navnlig en stærkt archaiserende brug af inversionen, som
turde gä videre, end det er anerkendt i nuværende Dansk, og ialfald gör
et stærkt rhetorisk indtryk, gör ikke noget nævneværdigt skår i læserens
tilfredshed. Værre er det, at de egentlige åndrigheder ere altfor
grovkornede og stikke höjst ufordelagtigt af imod den øvrige fremstilling’.
Men undtagelserne bekræfte jo reglen. Bogens fejl stamme iøvrigt fra de
ofte omtalte aprioriske dogmer, som så at sige lamme forfatterens logik,
hvor den kommer i berøring med dem, så meget mere som han for en
ikke ringe del har gjort sig det vanskeligt at opdage de modsigelser, de
hilde ham i, ved en for ham selv og andre meget vildledende anordning
af stoffet. Hvor de omtalte dogmer ikke spille ind, viser han en
ualmindelig fin og skarp iagttagelsesevne, og de gode partier i bogen ere
mange gange flere, end jeg i forbigående har kunnet antyde i det
foregående. At jeg har polemiseret så indgäende mod visse theorier og
formentlige fejl og uklarheder, beder jeg læseren og forfatteren betragte som
et bevis i gerning pä den interesse, jeg nærer for dette værk og det emne,
det behandler, og som et vidnesbyrd om, at det er et så betydeligt
arbejde, at det egner sig til den alvorligste diskussion. Kunde mine
indvendinger bevæge forfatteren til at tage de omtalte punkter under fornyet
overvejelse eller eventuelt klare de misforståelser og tvivl, som de
formentlig må give anledning til, vilde dette være den bedste frugt af mit
arbejde. Jeg kan ikke undlade på det varmeste at anbefale bogen til et
indgående, helst kritisk, studium. Derved vil den bedst kunne göre den
virkning, som den bör göre, nemlig give det religionshistoriske studium
' Det er uden interesse, om «en moderne filolog» har brugt det
måske uheldige udtryk «Aditi’s mand»; man kunde fristes til at gætte på
V. selv; det er i al fald ham, der titulerer gudernes moder «Madam
Aditi» og har opdaget «gudindens barselsenge». Han synes i det hele at
have et godt öje til «barselsenge» (392, 394, 397, etc.) og «små madammer».
— Jeg blues ved at tilstå, at det ikke er mig klart, hvad sprængningen
af «det litterære venstre» har med bogens emne at göre, eller hvad det
> a mythologiske ondskaber «de herrer Brandes foretage sig på egen
ånd.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0197.html