Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Thucydidis Historiae, rec. Hude. 83
Oxyrhynchos, synes utg. med stor sorgfällighet hafva gjort sig
till godo. — Efter handskrifterna följer deu indirekta
texttraditionen, sådan denna föreligger i scholierna, «testimonia» d. v.s.
mer eller mindre ordagranna citat hos andra antika författare
(rhetorer, framförallt Dion. Hal., grammatici, lexikografer ὁ. s. v.)
samt <«<imitationes» eller lån och efterbildningar af thukydideiska
uttryck och vändningar i den senare litteraturen (t. ex. hos
Cassius Dio), Intygen af det sistnämda slaget har utg. på grund af
deras «lubrica fides» (praef. XI) icke ansett sig böra upptaga.
«Testimonia», på hvilkas samlande han (utan att, såsom han själf
säger, kunna afse eller uppnå fullständighet) tyckes hafva nedlagt
en mycket erkännansvärd möda, äro anbragta i en särskild
afdelning under «apparatus», i hvilken senare, jämsides med
handskrifternas läsarter, endast sådana af scholierna eller «testimonia»
betygade varianter omnämnas, hvilka synts utg. kunna äga någon
textkritisk betydelse.
Vi hafva nu att tillse, huru detta omfångsrika och öfverallt
med mönstergill exakthet och klarhet framlagda material blifvit
användt för textens konstituerande, och vi vända oss då först till
handskrifťtsfrågan. Härutinnan har utg., såsom var att vänta,
i det väsentliga vidhållit den ståndpunkt, som han sökt att häfda
i sina äldre hithörande publikationer, och som — hvad
hufvudsaken angår — A. Schoene (jfr. Bursians Jahresber. III 869 f.)
törst har formulerat. Han tillerkänner alltså den i främsta
rummet af U (Laur.) och därjämte af G (Monac.) representerade
handskriftsfamiljen ett bestämdt företräde framför B (Vatic.) och
de denna mer eller mindre närstående codices, A (Ital.), E (Palat.),
F (August.) — M (Brit.) intager, såsom bekant, en
mellanställning —, och hans edition utgör i viss mån ett förverkligande
af det önskemål, som Schoene (a, st.) uppställt, en på C såsom
hufvudhandskrift baserad kritisk upplaga. Hans skäl för att åt
den af Bekker och ännu, ehuru med vida mindre exklusivitet, af
Stahl (jfr. Poppos mindre ed. I° p. 45 f.) föredragna B anvisa
en lägre rang såsom textkälla äro hufvudsakligen följande tvänne
(praef. VII): 7. B är (äfven med afräkning af de bägge sista
böckerna, eller nogare VI 92, 5 till slut, i hvilket parti den
representerar en egen textrecension) ganska mycket vanstäld genom
egenmäktiga korrekturer, under det att de i C förekommande
textförvanskningarne i regeln äro af mera yttre och oskyldig art.
2. C sluter sig närmare till den textform, som de i citat hos
Dion, Hal. och annorstädes bevarade ställena förete. — Det är
icke lätt att afge ett bestämdt omdöme i denna fråga, och för
min del skall jag af det förut nämda skälet icke häller försöka
mig härpå. Jag åtnöjer mig med att uttala det allmänna intryck,
som jag erhållit vid genomläsningen af utg.s kritiska kommentar,
och detta lyder i korthet så, att C i afseende på tillförlitligheten
är åtminstone jämgod med och kanske t, o. m. något öfverlägsen
6*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 12:16:29 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r8/0093.html