Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Charos er, som vi alt have set, væsenlig „Dødsgud“,
altsaa snarere Oldtidens Pluton end Charon, hvis vi for denne
lægge Eftertrykket paa hans Færgemandsgjærning. Dog er
heller ikke her om Mindet ganske svundet. Vel tale de
fleste Sange og Sagn om en Trappe1), der fører ned
fra Oververdenen til Hades, men enkelte Steder nævnes
udtrykkelig en Flod, man skal sætte over, og som tillige
synes at være en „Lethes Ström“; de Døde „sætte over
Floden og drikke dens Vand og glemme deres Hjem og
deres faderløse Smaa“, siger en Klagesang2). I en anden
Klagesang tilraabes der en Afdød: „Hør, sig mig nu, sig mig,
min Ven! hvor skal Du hen at lande?“3), og en tysk Lærd4)
forsikrer, at et i en Landshy paa Zante hyppig anvendt
Myrologion ligefrem nævner „Charos’s Baad“ (tö xatxi tov
xd-ofiv). Hermed kunde man da ogsaa tro at maatte forbinde
den baade i det evropæiske og det asiatiske Grækenland
tidligere vidt udbredte, men nu mere og mere aftagende
eller vel endog sjældne Skik, at lægge den Døde en Mønt
i Munden.5) I Oldtiden betragtedes jo den Obol, der lagdes
i den Dødes Mund som „Lön til Færgemanden for Farten";
men paa de enkelte Steder, hvor denne Skik er naaet ned
imod eller ind i vor Tid, synes den i Almindelighed at være
nedarvet uden Bevidsthed om Møntens Bestemmelsee). Tydelig
Omtale af Charos som Skipper eller Færgemand har jeg
derimod fundet i et først nylig udgivet Myrologion7):
*) oxa).t-, saaledes om Zachos, der red ned til de Dødes Rige: ay.ai.i
ny.all xaiépaivs, Pass. 433, 3.
2) Pass. 471, 9:
jftQVOVV tOV 7l0tCC[X0 XUV TllVOW to V£QUV tov
xal ?.jjiTfiovouv ta onitiu tovg xal toqtpava naidta tovg.
3) NioeXH. .avå?.. I. p. 125: yia J7ttg: xaXt uov: * nig [.tov to7 nov va Jnug
v
4) Schmidt’s Volksl. I, p. 237.
5) s. Politis I, p. 266 fif.
6) Dog kaldes i Egnen om Smyrna denne Mønt ligefrem TtSOUtLXl,
„Fsergelon", og i Pandora f. 1860 XI, p. 449 beretter V.
Skor-délis, at den i det thrakiske Stenimachos „indtil for kort siden11
medgaves den Døde udtrykkelig „til Charos11.
7) i E. Legrand’s Samling (1874) nr. 125, meddelt ham af afdøde
Brunet de Presle som hidrørende fra Epirus [senere er jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>