- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Fjerde bind /
167

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Som man ser, skriver hr. N. her ligeså slavisk af efter W.,
som han plejer; kun har han ombyttet nokkvorimi i d. sg. med
nakkvarum; vi skulle strax komme tilbage til denne form. På
samme vis er fem. sg. samt hele plur. afskrevet efter W. I neutr.
sg. har hr. N. derimod villet være selvstændig; W. opstiller her
for n. a. sg. formerne

I nekkvat, nakkvat j
1 nökkut; \

\ nekkvert, nakkvart 1
* nökkurt )

og for d. sg. formerne

nekkvi, nøkkvi (nökkvi);
nekkverju, nökkvoru,
nökkuru

— hvilken opstilling, som W. i den påfølgende anm. fremhæver,
er betinget af, at de fra lwat udgående former opr. brugtes
substantivisk, medens de øvrige opr. brugtes adjektivisk. Hos hr. N.
ere derimod begge rækker blandede sammen til et ubodeligt
virvar, hvoraf kun én ting synes klart at fremgå, nl. at hr. N.
nærer den urigtige forestilling, at former som nekkvet-, nakkvat
udgå fra ældre nekkvert, nakkvart (cfr. hr. N.’s § 109, 9 og sml.
W.’s § 99, a. 3).

Hr. N. bemærker i et „obs.“, at man „för ofrigt“ har ,,ganska
många varianter“. Af disse anfører han imidlertid kun fire, som
han har skrevet ud efter W.’s § 99, a, 3, anm. Det må dog
herved bemærkes, at de med hensyn til oprindelse forskellige
former nøkkverr, nøkkvarr og nökkverr, nökkvarr, som W. med
rette holder ude fra hinanden*), hos hr. N. flyder ud i ét, på
grund af at han ikke har fundet for godt at optage ‘det af prof.
Lyngby „uppdagade“ ø’, som han med en vrængende vending
udtrykker sig i fortalen (s. 7). I en note foretager hr. N. nu
det temmelig overflødige arbejde at deklinere disse fire varianter
helt igennem og huserer naturligvis her ligeså slemt med
neu-trumsformerne som ved fremstillingen af nokkurr’s böjning, men
herved er der ikke anledning til yderligere at dvæle. — Jeg
berørte ovenfor hr. N.’s d. sg. m. nakkvarum. Hermed
forholder det sig på følgende måde. W. opfører med urette i n.
sg. f. (n. a. pl. n.) formen nakkvar for nokk(v)or, men har selv
rettet fejlen i oldn. læseb.2 s. xviii. Hr. N. optager naturligvis
formen nakkvar og construerer så hertil de imaginære dativer
(m. og n. samt pl.) : nakkvarum, nakkvaru, nakkvarum, endskönt
W. her overalt har de rette former2). Men ikke nok hermed:
i sine nysomtalte „varianter11 construerer han til nekkvarr og

’) nøkkverr hos W. s. 9314 er naturligvis kun trykfejl for nökkverr.

2) Hr. N. forsyner rigtignok alle disse fonner med parentes, men
dette tegn betyder jo hos ham ingenlunde, at de betræffende former
ikke existere, cfr. f. ex. hans ovfr. citerede fremstilling af hvergts
böjning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr4/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free