- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Sjette bind /
38

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

5) Därst. XXV, 12: „Jag har byggt dig ett storartadt
palats i ditt tempels inre, likt himmelen (pet)u o. s. v.

Bland dessa citat (som betydligt kunde ökas) är i
synnerhet det först anförda lärorikt för den riktiga
förklaringen af liathri på det omtvistade stället. För ägypternas
åskådningssätt tedde sig himmelen från kosmisk synpunkt
som solens ocean, hvarpå hon tillryggalägger sin dagliga
bana, och som hennes boning, från mytologisk som solgudens
moder, ur hvars armar han framgått. Solgudens vanligaste
namn äro — utom Tia hans äldsta emanation — Tum och
Hor, af hvilka den förre anses egt sitt uttryck i aftonens,
den senare i morgonens sol. Om nu ett ställe i vår papyrus
talar om himmelen som hat-tum „Tums palats“, så kan man,
med kännedom om det innerliga samband, som i ägypternas
religiösa literatur härskar mellan Tum och Hor, med full
rätt vänta att äfven träffa ett liathri „Hors palats“ såsom

beteckning för det öfverjordiska rummet. Så till vida
torde vår uppfattning ej möta några hinder. Emellertid skall
man kanske invända, att det sätt, hvarpå gruppen hatliri i
vår text determinerats, är exceptionelt. Nekas kan ej häller,
att formen Hathor (Nr. 27) mera öfverensstämt med
skriftbruket; men skrifvaren kan ju på detta ställe hafva velat
uttryckligare accentuera begreppets kosmiska betydelse,
såsom „Hors boning“ — att här tänka på gudinnan Hathor
hade snart sagdt varit „att gå öfver ån efter vatten“ —.
Papyrus Harris Nr. 1 företer dessutom ej få
skriftegendom-ligheter och missbruk, såsom t. ex. användning af gruppen

m maat (,,på nytt“), där meningen ovilkorligen — likasom
öfverstämmelsen med parallelställena — kräft ett m matet
(„likaledes“, „och“) m. fl.

Den efter häthri följande gruppen seflt’ hafva vi
uppfattat såsom betydande „vädurhufvud“, i enlighet med det
determinatif (ett vädurhufvud), som så ofta följer den
fonetiska gruppen sefi. Brugsch har däremot läst herisefiu
„Widdergesichte“, en tolkning, som han dock ej bevisat
vara riktig. För sitt påstående (Wörterbuch VII, sid. 1182),
att hersef = „Widdergesicht“, har han nämligen ej anfört

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:59:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr6/0052.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free