Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sidan till araberna, h vilkas profet ofta i förgrymmelse hotar
sina tveksamma anhängare med gahannam’s eld, å andra sidan
till de romaniska folken, hvilka, som bekant, ur helvetets
namn bildat sitt numera till betydelsen så försvagade gêne.
Med afseende på ordet gehenna har Abr. Geiger
redan längesedan i skriften Was hat Mohammed aus dem
Juåenthume aufgenommen? (1833), sid. 49, uttalat en åsigt,
parallell med hr Hoppes. Geiger förklarar där det syriska
7 χ
gïhanâ ur det grekiska γέεννα genom antagandet att
grekerna ini ord stundom uttalat ett i skriften ej betecknadt
h. Han anför som exempel det syriska vi»03cri_jQ_iE sunhodos,
grek. σύνοδος af σύν + όδός, och kunde från den judiska
litera-turen hafva tillagt det bekanta namnet på „rådet“ : sanhédrin
·ρ·Η“30, grek. αννίδριαν, bildadt af σύν + ϊδρα, äfvensom
par-hedrin ·—af πάρεδροί „assessores“. I själfva verket
bevisa dock dessa ord intet för Geigers åsigt, enär de tydligtvis ej
utgå från de Λ-lösa klassiska uttrycken utan från de i grekiska
inskrifter mötande formerna med interaspiration. Gust.
Meyer, Griech. Gram. (1880), sid. 219 citerar från
för-euklideiska attiska inskrifter just ett πάρέδροι och ett «Wiôou x).
Och vidkommande det syriska gïhanâ är det i sin vokalisation
alt för afvikande från det grekiska γέεννα att kunna anses
vara direkt bildadt därur, om ock frånvaron af -m i båda
orden synes antyda någon gemensamhet i deras historia.
Om gehenna, såsom nyss nämndes, ej kan räknas för
ett ovanligt ord, så äro däremot af de sex namn, på hvilka
hr Iloppe stöder sin regel, de två så ytterst ovanliga, att
det är fullkomligt otroligt, att någon tradition om deras
uttal kunnat påverka Ulfilas skrifsätt. Namnet MuåS finnes
inom den nytestamentliga literaturen blott i stamtaflan bos
Lukas 3. 26, och förekommer, så vidt jag vet, icke als
bland den efterbibliska tidens judar. Det är visserligen
antagligt, att ordet är identiskt med ett i Krönike-böckernas
namnlistor — och endast där — förekommande ΓΓΓ2, och
med rätta har Delitzsch så återgifvit namnet i sin hebreiska
’) Genom de österländska formerna sunhodos, sanhédrin, parhedrin
löses Meyers tvifvel om k i dylika fall verkligen uttalats.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>