Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den till grund för de anförda formerna liggande
stammen är, tror jag, att ansätta som *lä-u- eller möjligtvis
*h-u- (nu-), d. v. s. en svag form af stammen *(ax)laxu(ax)~,
m. a. o. ett rotnomen ungefär som s. bhu-s o. s. v. Den enda
skilnaden är, att i *l9w-s Iß- blifvit la- och icke
-9u-till u. Derför kunde man möjligen med skäl antaga
afljuds-graden *la-u- (*lä-u- förhåller sig ungefär till som den
med -ä afljudande formen -ä i den ieu. a-deklinationen
förhåller sig till -i <*-9 i neutr. pl.). Ett urgr. *lavg, lev-a-1)
förhåller sig till ett *lv-g (s. *ru- eller *lu-) som t. ex. lavga,
kevgôç (jfr Bugge Sv. Landsm. IV, 2, 116) förhåller sig till
1. lura o. s. v.
Med säkerhet måste följande namn sammanhållas med
Först och främst ett stadsnamn Anag (Et. M. 552 30 f.,
i allmänhet se Benseler under A«, Anc, Adas) B 585 (jfr
Steph. Byz. 404, 5 och Herodianos I, 404, 25) i Lakonien.
Detta namn förutsätter med nödvändighet en grundform
’*).«fn-c efter den vokaliska deklinationen2). Nu uppträder
samma namn äfven under följande former: Ang gen. Aäg
och An (jfr Herod. II, 635, 24; II, 648, 20, hvarest
tillfogas : xovto 8i xal nora/i ov xal ll&ov xal nbliv rri/ualvei ; se äfven I,
394, 14), d. AaC och Aå, ack. Aäv\ som stadsnamn äfven f.
Aä. Aäag och Aäg förekomma äfven som personnamn. Alla
dessa former äro metaplastiskt bildade efter a-deklinationen
ocb förutsätta en ieu. grundform *läua-.
Det är enligt min mening antagligt, att denna
grundform *laua- (> */.«fu-g) förhåller sig till *lau-s (> *åowc, läg)
som ngiaßa förhåller sig till ngia-ßv-g eller som s. madhu-s till
madhû-s, tanü-s till tanû-s o. s. v. (se Whitney Ind. Gr.
§ 355 c) eller som nomina på s. -t gr. -ta till s. i-s, gr. -t-g
1) Se Zevoi, Xtv-a- tog, tjp, de normalt afljudande formerna, ofvan.
2) Hos Herod. II, 649, 13 (i hufvudsak lika med II, 317, 5) förekommer
följande karakteristiska förklaring: xal tu filr Mag to xvqk» Jwqixljv
y.çàaiv 7t£7tov&ev. rj Aaaog yevixt] tQiouAXcZfiwg /uetuyétai elg ev&tïav xai
yivttai o Aùaog üanso o Kctnnadog tov Kanrtudoyog xal o ICa7t7tadoy.og xal
y.atù y.çàoir åuioixtjv tov a xal o sig a fiaxçor yîvstai ^iâag oj(J7tso JlteçéXaog
TJttçslag xal Msvé/.aog MeréAag o>g nag Evyimdy èv ylvÔQo^ax}] (486) tov
otçattfiâta MeiéZag. ovtcuç ô Jciag tov Jàa nJtéa nbql àl^ojv yXv(ptjgu (ovrog
ki-9oyÂv(pog tp).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>