Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nioeoteleuton facillime excidere potuerit restituendum est;
sententiae quidem loci aptissimum est.
C. 08 § 1. — oi πάρεομεν ini τυν urf < y αγώνα ; J Verba ιόν
avtbv nec per se facile intelleguntur nec iis quae sequuntur
explicantur; Thucydides haud dubie τοιοντον scripsit, cf.
§ 2 : fιετα τοιώνδε χαϊ τοσώνδε ξνμμάχων.
C. 77 § 2. — τοϊς Sè ώς έχύστοις τι ηροσψές λέγοντες δννανται
χαχονςγ%ίνϊ\ Dativus το/ς δέ ad partie, λίγοντες referri vix
potest et duobus membris orationis quae praecedunt (τούς uiv
— διιστάναι, τονς δέ — έχηολεμονν) Convenienter tertium
for-matuiii esse veri si mile est; itaque suspicor, τονς δέ
scriptum fuisse, quod cur in dativum transiret dativus έχύστοις
causa esse potuit. Ceterum terminationes -οις et -ουι,·
saepissime inter se commutatas esse satis constat; velut Palatinus
c. 24, 3, quanquam τοϊς μέν praecessit, τονς <5’ exhibet.
C. 80 § 3. δεόμε&α δέ xnl μαρτνρί-με&α ημα, ei μι, ηείσομΒν\
πεί&ομεν scribendum esse videtur; neque enim legati
Syracusanorum testaturi erant, sed eo ipso tempore testabantur.
Contrarium vitium nescio an c. Sü, 1 (χαϊ οτω ταντη μΐ, δοχεϊ,
αντί το εργον ελέγχει) lateat, ubi Thucydidem ελέγξει
Scrip-sisse suspicor; nam verba «ντο το εργον non de iis quae
sequuntur, quibus non res gestae, sed orationes Siceliotarum
continentur, intellegi possunt, sed ad ea quae proxime
praecedunt, quae temporis futuri sunt (oi&‘ οΐδ’ άσ&ενεϊς ûv
— titv i. e. εσονταί), referenda sunt-
C. 82 § 3. — αντοϊ δέ τον νηο βασιλεϊ ηρότερον οντων
Ηγεμόνες χαταστάντες ο’ιχονμεν] Verbum οΐχοϊμεν sic nude positum
ferri non posse Classenius et Stahlius iure consentiunt; sed
quae ipsi ad locum sanandum coniecerunt (Ισχνομεν vel
ί,ρχονμεν ille, hic οΐχειοίμε&η), nec mihi nec aliis, opinor,
placent. Ego quidem verbum οϊχονμεν sanum, sed pro αντοϊ
adiectivum αντάνομοί (cf. III, 39, 2: αντάνομοί te olxovvτες)
scribendum esse existimo; quo restituto notiones αυτόνομοι
et ί,γεμύνες aptissime τΓ Λακεδαιμονίων άρχϊ χαϊ Ηγεμονία (cf.
paragraphe initium) opponuntur.
C. 88 § 5. φρονρονς τε ηεμπόντων χαϊ βοη&ονντων] in LäUl-.
scribitur ψρ. έσπεμηόνηον, satis bene ; sed τε particula per se
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>