Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Islandsk bygdeliv av Guðmundur Gislason Hagalin. Oversatt fra islandsk av Anne Holtsmark
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Guðmundur Gíslason Hagalín
Islandsk bygdeliv
Översatt fra islandsk av Änne Holtsmark
Vinterdag
De to sauegjeterne er først oppe av alle karfolkene på gården. De går
for-siktig, for folk sover i hver seng der i «badstova». De går stilt ned stigen
og frem gjennem jordgangen. De signer sig når de kommer ut. Så blir de
stående på gårdsplassen og se sig om, tar sig en pris og likesom snuser ut i
luften. Jo, det ser ut til at det skal bli godt vær idag. Himmelen er klar og
mørkeblå i kulden, og stjernene skinner på hvelvingen. Den hvite nysneen
sender et blåskimrende lys ut i rummet, og luften er frisk og styrkende.
Hundene kommer ut, logrer med halen og gjesper vennlig til sine herrer. Så går
både menn og hunder til kjøkkenet; det er innerst under badstoveloftet nå,
siden komfyren blev kjøpt for noen år tilbake, og eldhuset fremme ved døren
blev nedlagt undtagen til storvask og slaktning.
Kokkejenta har nettop varmet morgenmelken, og maten står på bordet.
Den har husmoren tatt frem i gårkveld. Karene er ikke oplagt til å prate. På
et par minutter er de ferdige med å spise, og kokka har gitt hundene. Så
setter både menn og bikkjer på dør.
Den ene av dem går ikke lenger enn ut på tunet. Han gir de sauene som
er inne; siden når de har spist, slipper han dem ut og jager dem op i lia ovenfor
gården. Der krafser de sneen av det visne gresset, og mannen viker ikke fra
dem, uten når ban renner hjem som snarest og får sig en matbete, om været
er noenlunde bra og det ser ut til å vare. Dagen er lang der oppe i lia når det
er kaldt. Mannen rusler frem og tilbake, ser efter været, slår sig i hendene
nå og da, prater med hunden, nynner en vise, — ja, han snakker kanskje litt
med sig selv også og regner på fingrene. Han holder på å regne ut hvor mange
flere sauer han må ha før han kan sette bo.
Den andre sauegjeteren trasker utover til beitefjøset, en halv times gange
ute i lia. Han gjeter sauene og de kraftigste dyrene, forer dem og tar dem på
beite. Han er nesten en times vei fra gården når han gjeter, og han stikker ikke
133
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>