Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
66
FRA BOSSEKOP TIL KOUTOKÆINO. fil
denne Del af Veien ofte overordentlig slet; Sump efter Sump,
hvori Hestene synker næsten til Bugen, trykkede af den tunge
Byrde paa deres Ryg. En af dem styrtede endogsaa paa et
saadant Sted, og kunde kun med stor Møie atter hjælpes op af det
bløde Dynd.
Endelig mærker vi, at det igjen gaar nedad, og et tyndt
Birkekrat hilser os atter velkommen til de lavere Egne. Men
endnu er der flere Timer tilbage, inden vi naar Maalet.
Solen er for længst gaaet ned, alle Omgivelser fortoner sig
med Skumringens usikre Omrids, da ser vi endelig dybt under
os Ladnijavres lange, smalle Vandflade. Paa denne Sø, en af
de mange lignende, som Altenelven gjennemstrømmer eller rettere
danner i sit lange Løb, skal vor Reise næste Dag fortsættes i
Baad, og ved dens P""d skal vi tilbringe den kommende Nat.
Men inden vi naar did, er endnu det værste Stykke af Veien
tilbage. Paa engang gaar det steilt ned, saa steilt, at man skulde
tro det umuligt at komme levende derfra. Veien, hvis man tør
bruge et saadant Navn, er ikke alene steil, men ogsaa blød;
hvert Øieblik glider en Fod, trods al mulig Forsigtighed. Hestens
Krop staar næsten i lodret Stilling, Gren knækkes efter Gren paa
begge Sider, enhver frygter i sit stille Sind, at der vil ske en
Ulykke. Men heldigvis naar den lange Række uskadt ned til
Fjældets Fod.
Nede ved Søen blev vi modtagne af Handelsmanden fra
Koutokæino, en høi, kraftig bygget Skikkelse, der med sine store
Bællinger (lappiske Lædergamascher) og Sydvesten paa Hovedet
skuffende lignede en af de prægtige Skagens Sømænd, som jeg
et Par Maaneder tidligere havde færdedes imellem. Han rakte
os Buketter af Ribskviste med store Klynger af modne Bær.
Ribsbusken vokser nemlig meget almindelig vild paa disse
Kanter. Ogsaa Handelsmanden skulde følge med til Koutokæino.
Det var i det hele taget et stort Held for mig, især hvad
den senere Del af Reisen angaar, at jeg tilfældigvis var stødt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>