Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PAA REISE.
391
Dem, vi havde faaet at vide, at Præsten var bortreist; thi havde
han været hjemme, havde han sikkert trængt sig ind paa os for
at examinere os, hvorvidt vi endnu hørte til de Ugudeliges Tal,
og havde han da truffet os i Selskab med Kort og Glas, havde
han uden Tvivl ikke alene skjældt os ud for Helvedes Gesandter
og Djævelens Leiesvende, men rimeligvis ogsaa samlet Folk for
at smide os ud af hans Rige. Men da sligt altsaa ikke var at
befrygte, drak vi vor Toddy i gemytlig Ro, og efter Toddy er
der intet, der smager saa godt som en kraftig Renbouillon, og
Kirken i Hiitta.
efter denne gives der ingen lifligere Drik end Mælk. som der alle
Vegne i Finland er Overflod paa. Anna minulle maido — bring
mig Mælk — var det første og omtrent det eneste af det finske
Sprog, som jeg lærte paa denne Tur.
Eller vil De hellere, at jeg skal skildre den herlige,
pragtfulde Vintermorgen, som vi overraskedes med i Hätta? Den blaa
Himmel og Solskinsglansen paa de hvide Marker, Fuglenes
jublende Morgensang fra Naaletræernes Grene, det smilende
Landskab med de store, prægtige Skove omkring Hedanjärvis*)
*) Järvi er den finske Form for det lappiske javre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>