Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
REISE TIL SODANKYLÄ.
447
lever for øvrigt væsentlig af Fiskeri i Søerne og Jagt. Deres
Rener er noget større, kraftigere byggede og langt mindre vilde
end Fjældlappernes. Om Vinteren holdes de i Nærheden af
Be-boelsesstederne, om Sommeren streifer de i Flokke omkring i
Skovene, og de kommer altsaa ikke som Fjældlappernes til
Hav-kysten. De faa finske Fjældlapper lever ganske som de norske.
Ogsaa den finske Befolkning eier i Almindelighed en Del
Rener, der om Vinteren som Køer eller Faar gaar løse omkring
ved Gaardene, og som i det hele taget i enhver Henseende kan
betragtes som virkelige Husdyr. En forspændt Ren staar her
uden at være bunden lige saa rolig uden for Døren og venter,
som en forspændt Hest; sligt vilde være utænkeligt i Norge.
•Jeg vender nu tilbage til mine egne Rener. Min Døgenigt
— der har De et Pragtexemplar af de oven for omtalte
Sprog-uhyrer — paastod, at de halvdøde eller døende Dyr umulig kunde
befordre mig længere frem, hvad der des værre kunde være sandt
nok. Han foreslog, at jeg her i Kyrö skaffede mig en Mand og
tre nye Rener til den næste Station Debasto, saa skulde han
forsøge at komme bag efter med mine, fra deres Byrder befriede
Trækdyr. Jeg gik ind herpaa; der var heller ikke andet at gjøre.
Ak, havde jeg her kunnet faa det Indfald at sende den Unævnte
og hans tre umulige Rener tilbage til Koutokæino, i Stedet for
med stor Bekostning at trække omkring i Finland med dette
byrdefulde Paahæng af fire komplet ubrugelige og unyttige
Subjekter, da havde jeg været forskaanet for mange senere
Besværligheder, Ærgrelser og Udgifter. Men det forstaar sig. det har
ogsaa sine Betænkeligheder at reise ganske alene i et saadant
næsten ubeboet Land, hvis Sprog man ikke kjender.
Som det var gaaet i Kyrö, gik det i Debasto: mine Rener
var ikke blevne bedre og kunde ikke bruges; der var kun den
Forskjel, at jeg reiste fra Debasto med Hest og i Slæde.
Hvis jeg sagde, at de Heste, som jeg her og mange Gange
senere benyttede, lignede Kameler, vikle det være en ufortjent
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>