Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o X. Saga om Grim Lodinkin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
leson i Ilar. II å r f. saga, Gap. ao, der det beter:
”Efter denna slagtning (i Hafursfjorden är 885) fick
Konung Harald intet motstånd i Noriige; ty då
voro alla hans motståndare och mägtigaste fiender
slagna, och somliga flydde ur landet. Dessa utgjorde
ett stort antal fo|k; tv den tiden blefvo stora
ödeländer bebyggde; då bebyggdes Jämtland och
Helsinge-land, hvilka bägge dock voro förut af Norrmän något
befolkade.”
17) Dermcd förstods förfädernas vikingatåg till
de vester om Scandinavien belägna länder och öar, i
Synnerhet till kusterna af England, Skottland och
Irland,
18) Det var ej ovanligt, plt man äfven i forntiden
åtog sig andras barn, att i föräldrars ställe vårda och
uppfostra, för att antingen, då fadren yar död eller
bortovarande, lätta modrens omsorg, eller ock derige-?
nom visa sin vänskap och aktning för en lefvande
fader och ansedd man. Upptagningen, strax efter
födelsen, gjorde barnet till medlem af sin faders hus;
likaledes införlifvades ett upptaget barn i fosterfaderns
familj genom knäsättningen, i följd hvaraf de så
antagne fosterbarn kallas än "Knésetningroch än
"Föstrif fosterson, eller JJ Fostra," fosterdotter.
Sedan Konung Erik Blodyxe stupat i England kom
lians Enka G 11 n n b i I d med sina söner till Danmark,
hvarest bon biel väl emottagen af Konung Harald
G o r m s s o n. Denne Ko-mng antog hennes son
Harald alt uppfostra, JJtil föstursoch knäsatte
honom, hvarefler gossen uppföddes i Dana Konungens
liof. (11 a k. Ad als t. saga, Cap. 10). Hertig G u 11-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>