- Project Runeberg -  Nordiska studier tillegnade Adolf Noreen på hans 50-årsdag den 13 mars 1904 /
278

(1904) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sy k f. : *saka och representerar alltså ett fvn. *drqg g. *dragar.
Möjligen skulle nno. drog också kunna tolkas som pluralformcn
till drag n. hvilket i en rad fall har att uppvisa identiska eller
mycket närstående betydelser. Detta *drQg n. pl. tant. har så efter
välkända analogier öfvergått till f. sg. Detta alternativ förefaller
mig dock mindre sannolikt, då semologiska skäl till förändringen
här synas saknas i motsats till hvad förhållandet är hos t. ex. fvn.
Iqg n. pl. — nno. log f. sg. ’lag’, fvn. sqx n. pl. — nno. soks f. sg.
’sax’, jfr fvn. sax n. eg. ’Schneide’.

Hvilkendera förklaringen än må föredragas, så är det
uppenbart, att nno. drog motsvarar ett fvn. drQg.

Då på Östlandet i Rommerige nno. drog f. har identisk
betydelse med det på andra sidan gränsen i Värmland uppträdande
drag f. och dessutom just i gränsdistriktet emot Sverge q framför
g utvecklar sig till å ’■ drag, Am. B. Larsen Lydlasren i den Solorske
Dialekt s. 150, synes mig hvarje tvifvel uteslutet om de båda
fone-mens historiska identitet. Men om så är, måste nsv. drag
återföras på ett samnord. fonem drqgl.

Med fvn. *drQg > dråg som utgångspunkt vinna vi ock den
enklaste förklaring af

2. nsv. såg, fsv. saagh.

Fsv. sagh, saagh f.2 ’såg’: uttalet torde man kunna sluta sig
till af skrifningen sågasz RK 3: (sista fortsättningen) vs 4788.

Nsv. dial. söder om dansk-svenska språkgränsen samt Bohuslän
ha sav, sau m. (i Småland äfven neutr.) och sag saj n. i Södra Möre:
Linder Om Allm.-målet i S. M. s. 136. Uppgifterna i öfrigt från
Rietz. Norr om gränsen möta vi shj sag f (se t. ex. Noreen
Ordbok öfver Fryksdalsmålet s. scog, Ordlista öfver Dalmålet s. 186,
Gadd Om Allmogem. i Östra hd s. 81, Dalin Ordbok öfver Sv.
Språket, Rydqvist Sv. Spr. Lagar II, 306; äfven m. Vendell
Nyland I. 239).

1 [Korrekturnot] Hellquist Sv. Lm. XX: i, 94 synes anse, att nsv. dråg och
nno. drog utgå från olika af ljudsstadier.

2 Genus framgår af Söderwalls citat från Birgitta 1.18: ms minne saagh.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:11:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordstudie/0302.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free