Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hvilket var Erkebiskop Absalons rette Navn? og Hvor gammel er Kjöbenhavn?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
i Folke-Bevidstheden som en ubestridelig Kjendsgjeming,
at Absalons egentlige Navn var Axel, men at det af
ham selv eller Geistligheden blev forandret til det
velbekjendte bibelske Navn, der havde nogen Lighed
dermed, har aldeles ingen Hjemmel i Kildeskrifterne, men
synes kun at hvile paa en Gjetning af de samme
Historikere, der först talte om Axelhuus og Stejleborg, og som
efter de Tiders Sædvane udtrykte sig med större
Bestemthed og Tilforladelighed, end nogensomhelst Gjetning,
og allermindst en saa lös og af Luften greben, som
denne, berettigede dem til. Det Ræsonnement, der ved
denne Lejlighed førtes, finder man omstændeligen fremsat
af Otto Sperling i hans Noter til Absalons Testament,
aftrykte i 5te Bind af Langebeks Scr. Rer. D. 426 fgg.
„Det er vist,” siger han, uden dog at anføre nogen
Hjemmel, „at Erkebiskoppen ikke fra tørst af brugte
„Navnet Absalon, men at Klerker og Geistlige, der ej
„forstode hvad det betydede paa Dansk, forandrede
„„Axel” til „Absalon”. I den Tid behövedes kun en
„fjern Lydlighed for Klerkerne til at sætte latinske Navne
„for Danske, som Kjeld = Kilianus, Orm = Homerus o. s. v.,
„og da nu alle Absalons Forfædre førte nationale danske,
„og i Ætten sædvanlige, Navne, som Esbem, Adzer,
„Skjalm, Toke, Slag, er det aldeles urimeligt at antage, at
„Absalon alene skulde have ført et hebraisk Navn. Der
„har ogsaa været andre af Navnet Axel, som paa Latin
„kaldtes Absalon, f. Ex. Oluf Axelssön, en af de
bekjendte Axelssönner, der i et latinsk Brev af 1443
kaldes Olaus Absalonis.”
Hvad der herimod først og fremst maa indvendes,
er, at hvis Absalon virkelig ved Siden af det bibelske
Navn havde ført et nationalt dansk eller nordisk Navn,
vilde man dog nogensteds have stödt paa dette,
idetmindste i Skrifter, affattede i et af de tre nordiske Sprog.
Men, som bekjendt, kaldes han i alle de norske
Kongesagaer saavelsom i Knytlingasaga og det lille, i 11te Bind
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>