Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kunne gjenvinde »in Friskhed og Kraft under Frihedens Beskyttelse,
støttet af hele Nordens broderlige Deltagelse?
Men i vore Dage see vi ligeoverfor os en sluttet Fiendemagt,
af en langt talrigere Stamme end vor egen. I ældre Tider var
det nærmest Holstenerne og Hjemme tydskerne, der øvede hint Tryk.
Nu er det hele Tydskland, der optræder med Fordring ikke alene
paa Slesvig men paa hele Danmark gjennem Helstaten og Holstens
Forbundsforholde. Ligeoverfor denne numeriske Overmagt, denne
ærefrygtbydende Enighed er det en uafviselig Nødvendighed, at
Nordens Folk slutte et ubrødeligt Fostbrødrelag, for at møde det
nye Angreb ikke alene med ydre Midler, forsaavidt de maatte
kræves, men ogsaa med aandelige Vaaben. Det er en Nødvendighed,
at Modersmaalet gjenindsettes i sin fulde Ret ogsaa i de
Landsdele, hvor en delvis Fortydskning har fundet Sted; at
Sønderjylland atter bringes i fuldstændig constitutionel Forbindelse med
Kongeriget og ligesaa fuldstændig adskilles fra det tydske
For-bundsland, Holsten, der ikke vedkommer Norden. Det tydske
Element i det sydlige Slesvig, hvor det er oprindeligt Folkesprog,
har vel et Billighedskrav paa fremdeles at tilstedes i Kirken,
Skolen, ved de underordnede Domstole og i det communale
Forretningsliv, men idet Landets herskende Nationalitet ogsaa her maa
agtes som raadende i den politiske Sphære, maa det forlanges, at
enhver dansk Borger af hvilkensomhelst Oprindelse lærer at kjende
og forstaae Dansk; at Enhver, som vil være Medlem af
Folkeraa-det, kan tale Dansk. Ligeberettigelse mellem tvende Sprog i en
udelt Stat er en Selvmodsigelse. — Men det er ogsaa nødvendigt,
at der i Danmark overhoved tages mere Hensyn til den nordiske
Nationalitets Krav; at den overlegne Plads, som af en forældet
Hofpolitik er tilstaaet det tydske Sprog i Underviisningen, indskrænkes,
og at Broderparten gjengives Modersmaalet og vort gamle Sprog;
at Danmark opgiver sin svævende Stilling mellem det tydske For
bund og Norden; at det trofast slutter sig til de Forbundsfæller,
Natur og Slægtskab anvise det, og i fast broderligt Samfund med
de 2 de øvrige Nordlande velger det fælles Løsen, at hævde
Nordens nationale og politiske Uafhængighed ligesaavel som den indre
Frihed mellem de scandinaviske Folk indbyrdes.
Ved at give hine værdifulde Oplysninger om det mest udsatte
nordiske Landskabs indre Forholde har Prof. Allen ydet et
væsentligt Bidrag til at styrke Overbeviisningen om Nordens nationale
Ret ikke mindre end om Danmarks politiske Ret til Sønderjylland,
og derved har den ærede Forfatter faaet et Krav paa vor
Op-merksomhed og Tak, som det er os kjært paa dette Sted at yde
ham. Vi ville ønske ham den Tilfredsstillelse, at hans
fortjenstfulde Verk maa finde den Udbredelse, som dets Emne og hans
sagkyndige, omhyggelige og sandhedskjærlige Behandling &f
/
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>