Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
220
alvorlige Folger, som saadanne Beretninger kunne have paa vor
Handel. Jeg onster derfor, at De vil have den Godhed at udbrede
denne Efterretning saa meget muligt i hans danske Majestæts
konsulater og Vice-Consulater i Storbrittanicn, saa vidt som
disse Rygter kunne have udbredt deres skadelige Indflydelse.
Med Hensyn til Anmodningen om at anskaffe Passer for Rei
sende, som jeg har modtaget af Dem for nogle Dage siden,
beder jeg Dem have den Godhed at underrette mig om
Oi’iiee har nogensinde, og iscrr nyligen, gjort nogen Vanskelighed
ved at udstcrde’slige Passer (licens) efter Forlangende af
Deres eller noget andet respectabelt Handelshuus, hvilket jeg ei
kan formode, og ei kan finde nogen Grund til. Er det imid
lertid Tilfaldet, stal jeg gjore det til en Gjenstand for videre
Undersogelse ; er det derimod ikke, saa skulde jeg onste, at den
sædvanlige Maade i dette Punkt maatte blive fulgt."
Jeg er lc.
14de Juli 1807. I Nist.
I. Wolff EA.
Consul Wolff yttrede for flere af sine Venner baade i
Danmark og Norge samme Frygt. Saaledrs skrev han til
Gtatsraad Thorkelin i Kjobenhavn „pi-eneg »
oar le (lilllile est 3 1» poite" og han gjorde ogsaa flere
af sine Venner i Norge bekjendt med sine Anelser, ligesom
og Rygtet derom udbredtes i Norge af Flere, der kom fra
England.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>