Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
449
Tanke, at underkaste dem en Disciplin, der var ganske forskjel
lig fra den, som brugtes i den ovrige Hcer. Disse sammen
rapsede Mennesker, som manglede alle physiste og moralske Mid
ler til en militair Organisation, bleve anfvrte af Officerer, som
enten havde forladt Tjenesten, eller deri endnu ingen Fccrdighed
havde kort dette Opbud i Masse, som kunde vcrre blevet fryg
teligt, dersom det var blevet gjort efter faste Grundsætninger,
antog strax i sin Oprindelse den uheldigste Form, man maa nu
betragte det som Soldat og Politiker, eller som Vorger og Men
neske. Armfeldt, overbeviist om disse Sandheder, er den eneste,
som har vovet at forandre den feilagtige og forstyrrede Plan,
i dette Landevccrns Organisation, Dannelse og Ovelse, og ved
hans Afreise fra Vesthcrren gaves der 3 Batailloner, som inden
kort Tid lovede at kunne i alle Tele gjore det ligesaa godt som
Efter nogle Ugers Forlob beredte endelig den engelske Ud
rustning, som synes at vcrre kommen for Intet at gjore, og
neppe havde givet Skinnet af Hjcrlp, sig til at forlade
og i dette Oieblik ankom en tredie Befaling til Generalen, at af
sende 6 Batailloner fortreffelige Tropper og en Bataillon Ar
tilleri til Finland. Han fandt sig nu lige over for en overle
gen Fiende, der var befriet fra al Frygt for Englænderne, og
var fuldkommen underrettet om vor Stilling.
Saaledes strandede Erobringen af det sydlige Norge paa
Mangel af Tropper, Mange! paa Understottelse og god Villic
hos dem, som, om end ikke alle Midler stode dem tilrede, dog
1) Forfatteren, hvis Beretning og Naisonnemcnt paa ssrre Steder
er feilagtig, udelader den naturlige Grund til Euglcendcrnes
Forhold,’
(/Overs. ’Anm )
I Deel. 29
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>