Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— 668 —
Forvaring. Kun da, naar min Skjebne og min Families Ære
skulde fordre det, maa et Uddrag duack mue til’ ues
Kundskab.
(Her følger en Obreggrle af de ntedsøtgene Bilag,
nemlig: en Afskrift af den danske Konges Befalinger siden
Begyndelsen af den svenske Revolution og Concept af Prindsens i
samme Tid indsendte Rapporter, samt ven 156 eee
med Svberige i hünt Tidsrum 1).
Jeg haaber at mit Forhold indtil Begyndelsen af
ovennævnte Revolution ingen Apologi behøver, da selv mine første
Skridt ved sammes Udbrud fandt Kongens Bifald, som Du
vil see af Bilagene. Du kjender mine daværende Ønsker og
Planer, da jeg overdrog min afdøde Ven, Darre, at meddele
Dig dem. Allerede dengang foreslog jeg det eneste Middel,
der forekom mig hensigtsmæssigt — en med passende
Moderation (gemässszigt) forfattet Constitution for Danmark og Norge
— saabel til Nordens Forening, og Opnaaelsen af dens
velgjørende Følger, som til vore Finantsers Redning og
Forebyggelse af Statens Opløsning. Jeg turde ikke gjøre dette uden
Forsigtighed, da jeg ikke var fuldkommen bekjendt med det
kjøbenhavnske Terrain, og havde nogen Mistillid, der i Fremtiden
viiste sig at være grundet. Mit Forslag fandt intet Bifald;
for mig bleve altsaa kun nogle meget usikkre Midler tilbage, for
at naae hiint Øiemed. Det lykkedes mig imidlertid at vinde
En af Hovedmændene, en Oberst von Platen; han lovede mig
med Haand og Mund 559/5 606556 HØiemed, o8 han
1) Judholdet af disse Bilag ligger i Apologien sets, og følge
saaledes ikke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>