Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
476 Tredie Tidsium. Femte Capltel.
offrelser fra min Eide. Disse ere udtrykte i vedlagte Forslag til Vaabenstilstanden.
De allierede Magters Gesandter have paaftaaet, at svenste Tropper ssutde bescrtte Fcrft
ningerne; men jeg har ikke kunnet indvilge dette, fordi den Conftitution, jeg har
besvoret, binder mine Hcrnder, og fordi jeg tilfulde kjender min Nations Tcrnkemaade,
som ikke vil taale, at svenffe Tropper uden Modstand komme ind over Grcendsm.
Jeg bor folgeligen foretrekke en Krigs Ulykker for en indvortes Krigs Rcedster, men
jeg forlader mig aldeles paa Deres Majestcets Viisdom, at De vil tiltrcede de Midler,
hvorved, saaledcs som jeg onsker, en Krig kan undgaaes, som vilde gjore den paa
tcentte Forening uantagelig, og som vilde bringe store Ulykker saavcl over det svenste
som norske Folk, hvilket De onster at regjere over, og hvilket De ikke bedre kan vinde
end ved en mild Fremgangsmaade, bestaaende i Foielighed for den almindelige Mening
og Ophcrvelsen as Blokaden, som jeg beder Dem om, hvilket vil vorde anseet som
Velgjerninger, der styldes Deres Hoimodighed og Deres Kjcrrlighed for dette Folk. —
Min Stilling er smertelig, men min Kjcerlighed for Norge overvinder min Smerte.
Hvis De antager Forslagene til Vaabenstilstanden samt Giundtrcekkcne og Be
ftemmelserne til Foreningen, giver jeg Dem mit Ord fur, at anvende al min Ind
stydelse paa den norske Nation for at bringe den til at antage denne Forening som
det eneste Redningsmiddel, der levnes samme. — Becer mig med Deres Fortrolighet»;
jeg troer at fortjene den, undertegnende o. s. v.
Samme Dag afgaves til de allierede Magters Sendemcrnd folgende Note V.
„ Skjent de allierede Magters Herrer Gesandter, til hvilke en scrrdeles Sendelse i
Norge er overdragen, erklcere ikke at vcere Mcrglere imellem Norge og Sverige, er det
dog uden Tvivl uadfkilleligt fra deres Wrende at roere Borgen for de Bestemmelser,
som stulle have Sted mellem begge Riger. Saaledes er det, at jeg indbyder Dem
til at give mig Forsikkring om, at De vil garantere de Grundtroek for Foreningen,
som Kongen af Sverige maatte antage, samt Vaabenstilstanden i alle de Punkter,
som endeligen maatte vorde bestemte, ligesom dennes Vedvarelse i det aftalte Tids
rum. — Ligeledes onster jeg, at de allierede Magters Befuldmaegtigcde, hvis de ere
tilstede, ville bidrage til at jevnc de Misforstaaelser af alvorligt Slags, som under
Vaabenstilftcinden kunde reise sig, og overladcr jeg fra min Side til Deres Bedom
melse, om Vaabenftilftanden maatte forlcrnges, for roligen at tilendebringe Storthinget. —
Jeg anmoder Dem om, saafremt Vaabenstilstanden sinder Sted, at De i al den Tid
garanterer Blokadens Ophcrvelse fra Englands og Ruslands Somagters Side, lige
som fri Handel og Skibsfart saavel for Ind- som Udforsel fra og til Norges Havne,
samt at der udcn Ophold meddeles Tilladelse til at udfore Kornvarer og andre Levnets
midler fra Danmark, Havnene i Ostersoen, England, Holland og det hvide Hav.
Hvis Udforselen af Kornvarer fra Archangel til Trondhjem, Nordlandene og Finmarken
stal soettes til et vist Antal Tschetwert, forlanger jeg 25,000.
leg vil ogsaa hendrage Deres Opmcerksomhcd paa Kongen af Danmarks Stil
ling til Norge. De vil tilstaae, at denne Monark har gjort Alt for at opfylde Trak
taten til Kiel; den Behandling, som han bidrager til at hans forrige Undersaatter,
der have givet ham saa magelose Beviser paa Troftab, maa udstaa, overskrider de
Grcrndser, som Menneskelighedcn burde foreskrive enhver Souverain. Disse strenge
Forholdsregler burde han tilbagekalde. Den Stilling, i hvilken jeg befindcr mig, be
stemmer mit Forhold. Kongen af Danmark har ingen Indftydelse paa Norges Skjebne.
Det er folgeligen grusomt at gjsre ham ansvarlig for denne, og jeg indbyder Dem
til at virke hos Deres Souverainer for at befri ham herfor, og for at bevirke, at
hans Undersaatter ester saa mange Lidelser ikke laengere skulle have fremmede og tal
rige Hcrre at underholde. — Jeg anmoder Dem, mine Herrer, at meddele mig Svar
paa denne Note, forinden De forlader Norge, ledsagede, derom vcrre De forsikkrede,
med Enhvers gode Onster, som har lcert at kjende Dem, og har Aarsag til at agte
Dem ligesaameget som Deres velvillige
Christian Frederik."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>