Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
33(5
NORDLANDS AMT.
sant va, at æg ha berr’ ei kveit1’; aenn fisk ha æg ikje faatt.
Saa fekk han sjaa kveita, aa saa vild’ an endele’ kjøp’ o18, aa
bau mæg saa mykkje før’ o, at æg laut lat’ an faa ho; aa æg
tok imot pengann, aa han tok kveita i toknann19 aa drog ho
uppaa bryggja. Men saa snart saa fisken va utu20 baaten, saa
va dæ borte alt ihop, baa lann’e aa garen aa mannen, nett21
saa dæ va ne-sokkje; æg saag aller-2 att ein grann, anna ville
hav’e paa alle sia. Aa børen blees, aa æg sat i baaten aa segla
beint aat lann, lik eins som før.
Gaukjen.
(Fra Bø i Vesteraalen efter Binger MartinussenJ
De va her eit aar æg hadd hann1 Kresten paa Lihljora te
aa hjelp meg i torvenga. Ein dag me vi sto aa stakk bort i
dammen, saa haur æg gaukjen gol bort i lia. «Nei, høyr
dokker gaukjen, glunta ?» ropa eg aat dei hine. «Hæ,» sei hann1
Kresten, «va de verkeli gaukjen? Ja daa ska du ha takk, daa
har nok vi levd de beste, for den gaukjen de e jo ein pæn
kar.» «Naa, korlessen det daa?» spør æg og mata fram pnnn.
«Jan veit ikkje dokker de, at gaukjen e ein fægd-føggel,» sei hann
Kresten. «De va enn daa same vaaren, hann1 sali Martin sætt
tel, daa komm gaukjen ein dag liksaa vi gjekk a dammen aa
sæt sæg paa pell ^krykkja aa gol. Aa hann1 Rasmus paa
Rabben trur dokker ikkje mæg, saa kann dokker nu berre spor
hann, om de ikkje e sannt kvært bidie grann, hann kom daa
fykan me børsa si aa skaut gaukjen, saa fjørdongen laag; men
føggeln sjøl hann va engen sta aa finn. Ja, de e saa sannt,
saa æg e ein synnar før Vaarherre. Men jau, daa vi sto opp
dagjen ette, daa sat gaukjen paa stumøna aa gol. Aa daa gol
han ikkje berre; men daa gnallergol hann. Før anner gauka di
sei nu berre: Kn ku, kuku! Men dennan hann sa: Kuku-kuku,
kukiikiiku! Aa vekka ette daa sætt hann1 Martin te saa
dokker veit.»
Æventyr om Trones-kjerka.
(Trondenesmaal.)
Ho e fælt gammel denn, ska du tru. Di fortel no paa saa
mange maata, korles’n • ho blei bygd, d’kje saa gott aa
vette, ka dæ rettaste e. Men vel dokker høyre, saa skal eg
gjerna fortæ e eit av cTi mange æventyrann, som eg ha haurt
om Trones-kjerka.
17 Kveita: helleflvndre. 18 For ho, eller hon: liende, hun, den, nemlig
kveiten. 19 Gjællerne. 2’° For ut ur (or): ud af. 21 Ganske, akkurat. 22 Aldrig.
1 nn og II med dette mærke har ikke flyden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>