- Project Runeberg -  Norges Land og Folk, statistisk og topografisk beskrevet / XIX. Tromsø Amt. Første del (1899) /
26

(1885-1921) [MARC] [MARC] Author: Amund Helland, Anders Nicolai Kiær, Johan Ludvig Nils Henrik Vibe, Boye Strøm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

42 TROMSØ AMT

at vise midnatssolen. Det var damperen Præsident Christie, ført
af kaptein C. Luvd, hvilket skib var leiet til denne reise af Cook.
Farten skede det aar saa sent, at man maatte 23 timer ret
nordover fra Tromsø, før man flk se midnatssolen.

Finske stednavne. Ell hel del fjelde, dale o. s. v. i Tromsø
amt har finske navne. Til hjælp til forstaaelsen af disse finske
navne har hr. J. Qvigstad for anledningen udarbeidet nedenstaaende
glossarium, særlig med navnene i Tromsø amt for øie. Det vil
sees, for at tage et par eksempler, at JækJcevarre kommer af jakke
bræ og varre fjeld, og at Jalgesaidde kommer af jalggis flad og
aidde eid.

I finske ord udtales:
c som ts, cc som tts,

c tsj, cc » ttsj,

3 ds, dds,

I » dsj, || » ddsj,

d engelsk th i father,

g spirantisk (beaandet) g,

W ddj,

)/ som n i norsk enke,

S

t » engelsk th i thing,
b, d, g udtales i visse stillinger
næsten som p, t, k, og bb,
dd. gg næsten som pp, tt. kk.

Flertal dannes ved at lægge k til genitiv ental.

aidde, g. aide, eide; sænkning i
fjeldet, hvor man let kan
komme over fra en fjord til
en anden.
akka, g. aka, hustru, kjærring.
aldas. g. alddasa. overlæder paa

komager.
alddo, g. aldo, rensimle.
alla. høi.

appe, g. abc, 1. ave, hav.
asto, 1. osto, smaavidje;
vidje-bark.

ar (lee, g. avce, trang, smal elvedal.
bagje. øvre; bajeb, den øverste

(af to).
bakko, g. bako, bakke.
bakte, g. barte, klippe, berg.
balges, g. baigga. sti, vei.
balljes, snau, skogløs.
basse, hellig.

latta, g. bada. (fjord-, dal-, vas-)
botn.

biegjo, . g. biejo, hule (for vilde
dyr).

biello, g. biello, bjelde.
boaco, g. boccu, ren.
boaddo, g. boado, baae, skjær.
boares, gammel.

boatka, 1. boaåka, indsnevring,
smalt sund mellem 2
ind-sjøer, smalt eide, bjergpas.
hokke, g. boge, fordybning, trangt

pas, smalt sund.
bollo, 1) bolle, 2) fjordpol 1.
borjas, seil.

borre. g. l/ore, kant;
forekommer i navne paa fjelde, der
til en side danner en skarp
kant.
buoidde. fed, fedt.
buolCca, aasryg.
bacce, g. bace, furu.
bana. g. hæd naga. hund.
barral, perle.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:51:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norgeslof/19-1/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free