Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
600
NEDENES AMT.
29. Dai svor nm guaa dai svor um alt,
svor sykko sjave ti main2:
dai ha inkji set Balli Buanson,
si ’an av gare utrai.
30. Aa de va kungjen Nikelaas,
han villi av gare burtrie :
blaiv han vare fru Yngjebjørs rieklæi,
som gléma i markji so via.
31. De va kungjen Nikelaas,
han villi av gare burtfare:
blaiv han vare fru Yngjebjørs rieklæi,
som gléma i liøgeloptsvala.
32. Aa de va kungjen Nikelaas,
han stoytte paa dynnæ3 me spjut:
«Æ du inni, Balli Buanson,
du kjem’e ti okko ut!»
33. Ti svora Balli Buanson,
han va vel inkji so rædd:
«Du gjere de, kungjen Nikelaas,
aa tøvrar4 ti eg bli klædd!»
34. Meil de va kungjen Nikelaas,
han spente paa dynnæ me fot,
aa kver den nagli i dynnæ va,
dai vendte tiljun5 imot.
36. De va Balli Buanson,
han blaiv baadi vrai aa gram;
han slait ain stoppi0 av fru Yngjebjørs seng,
slo ihel femten hundra mann.
Da Balli er falden, siger fra Yngjebør til Nikelaas:
36. «Du heve no inkji7 rose deg av,
um Balli laut laate liv:
du heve mist baa henda aa føta,
aa so ditt vene viv!
37. Du heve no inkji rose deg av,
um Balli han laut døy:
du kann inkji vinne meg ekkje8,
du hev inkji vunni meg mov!»
Den anden optegnelse lader Balli gaa ud af kampen som
seierherre og ender med det sædvanlige bryllnpsvers :
Aa de va Balli Buanson,
han hélt so vel sine or :
maanisdagjen, deretti kom,
han lét sitt brvddaup bo.
1 ved Gud. 2 sig selv til mén. 8 døren. 4 venter, bier. 5
gulvplankerne. 6 stolpe. 7 intet. 8 vinde mig som enke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>