Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
602
NEDENES AMT.
Kori vi du fjuke?
Av paa Ottre-stoyle.
Der sittje kattann,
saume gullhattann.
Der sittje moyann
saume gull-loyann !
Der æ inkji væte,
der æ gott o gjæte.
Der vekse lauk jen,
der gjele gaukjen,
der æ gama
baadi live o doy. (Valle.)
Ro, ro, praami,
sigle ti ’o Aani!
Du maa ’kji ro
fyrr grasi hev grott
um vaari.
Ro, ro tibake
kaupe Boa kake.
Nye sokka, nye sko,
so maa Boa haim-te ro
ti pape o ti mamme si,
De va gott for Boa. (Valle.)
Rev, rev ruskji,
braut han se an buskji,
drege ’an bonni at a ur,
legg attivi an buskji. (Valle.)
Reven sit i lio,
hoyrer bonni grine:
Bonn, bonn mine,
kaami haim!
Gama sjaa:
Kraakune skaare
ramnane baare,
høna treks ti,
hanen mol,
o kjeslingjen rjoa
mæ rova si. (Valle.)
Kalvene blev skirde i Bykle ved tredobbelt paaøsning af
vand paa hovedet af kalven under denne sang af børnene:
Braandros ska du haite
um Got vi deg kvaikje,
eta grønt gras,
drikke kallt vatn,
fygje væl buslone at sumre.
«No lyt mi ti skogs,»
sa ’u Skograi.
«O 110 æ her noni,»
sa ’u Nosrai.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>