Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Djursholm och Saltsjöbaden. Af Alvar Arfwidsson. Med 12 illustrationer af D. Ljungdahl m. fl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den skönhet, som heter Saltsjöbaden, är inte som
andra badorter — dem f. ö. i all ära! — någon vanlig
liten kokett och pladdrande bourgeoise med
krocket-mössan på sned, när hon gör sin regelbundna tur till
ångbåten; profilen är snarare en amerikansk
dollarsfurstedotters. Något stel, en smula högdragen —
måhända —, men med den egendomliga charme, som
ligger i det otillgängliga, det förnämt reserverade.
Man såg det äfven på beundrarne i somras.
Hennes omgifning var onekligen select, very select.
Jag vill inte tala om konung Oscar, som
lan-cerat stället, som hade »Drott» förankrad en hel
vecka utanför hotellet och som med rödkrita ritade
sitt namn på en berghäll — namnet blef sedan
för-gylldt och står där för eviga tider — inte heller om
drottningen, som gjorde en ridtur genom omgifningarna.
Man såg där diplomater, som hämtade andan efter
att ha trakterat mer eller mindre svårspelta instrument
vid den »europeiska konserten» . . . förfinade fransmän,
som gåfvo ställets kök sin komplimang . . . tyska
marinofficerare, som ropade hoch vid champagnen ute
på restaurantverandan .. . danska kronprinsar,
preussiska furstar, stockholmsgrossörer och asiatiska rajahs ...
Resumé:
Damen i fråga är lika älskvärd och glad som i
sina later diskret och distinguerad — ni förskonas i
hennes sällskap både från Duke of Durham och
Ta-ra-ra-boom!
Det låg yster lifsglädje i sommardagarna, när solen
lekte öfver vågor och gröna skogsbäddar.
Det var frid för sinnet, när gula blad begynte
segla ned mot stranden, och septemberluften mättades
af svalka och dofter från fuktig mylla.
Och nu, sedan vintern bredt täcken öfver fjärdar
och klippor där ute, dröjer det väl inte länge, innan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>