Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ulysses. Af K. G. Ossian-Nilsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5d oar spdbontens orb t natten:
"plunbrar bu gubar pd tempelsfatten,
stigen, bu gär, blir som gunganbe r>atten,
fymmelen torr ocfy Ipar fälla tom,
tungan flibbar tnb saftlös gom7’ —
sd Dar spdbomens orb i natten,
sd r>ar öbet ocb Klotbos bom.
2Tcer än männisfors barn jag pröfoat,
gubar jag plunbrat, tempel jag röft>at,
Idngt pd gunganbe stig jag ströfoat,
fyalfoägs sannabes Klotfyos bom:
stigen glänste af fyoita blom,
nter än männisfors barn jag pröfoat,
albrig fann jag en fälla tom,
Dinbar föbbes, ocfy r>inbar bogo,
men otaliga morgnar logo,
när r>dr bronssfobba stäf m brogo
upp ur ben fyägnabe buftens t>dg,
gästpänsröfen jag stiga sdg —
r>inbar föbbes, ocfy tnnbar bogo,
mebart i fyägnanbe fyamn jag Idg.
J^afoet talar nteb allas tunga,
lärbe mig fyrnsfa, lärbe mig sjunga,
smila, sntefa, rulla ocfy runga,
lärbe mig läfa nteb sällsam tröst,
lärbe mig tonen ur allas bröst —
fyafoet talat nteb allas tunga,
fyafoet lärbe mig allas röst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>