Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De döde. Minnesrunor af Emil Svensén (med miniatyrporträtter) - Carl Snoilsky
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men vår svenska litteratur skulle under det år
som gått lida större förluster. Med Carl Snoilsky
(död den 19 maj, 62 år gammal) bortgick en af dem,
som under den senaste mansåldern burit diktens fana
högre än de flesta inom vår svenska vitterhet. Den
unge Snoilskys diktarebana tog sin början i Uppsala
inom de nio signaturernas rikt lofvande krets, hvarom
en af de ännu kvarlefvande Uppsala ännerna på
annat ställe i årets Norna förtäljer. Det var i de
ljusa, hoppuppfyllda drömmarnes dagar, då länge
kufvade folk omstörtade förtryckets troner, och då
namnet Garibaldi flög på ryktets vingar kring en
jublande värld. I de dagarna vigdes Snoilsky till
skald. Han sjöng om Italien, om Polen, om
Danmark och skandinavismen, om franska revolutionen
och Rouget de 1’Isle, men djupast och innerligast
tonade dock hans sång om hemlandet, då han i det
fjärran Roma diktade om barndomens jul.
Men illusionernas dagar togo snart en ända för
honom själf så väl som för hans folk. På 1870-talet
är hans sång mognare och mera ansad, men höjer
sig ej med så mäktiga vingslag som i ungdomens år.
Han blef diplomat och numismatiker och diktade sitt
Noli tangere. Vid årtiondets slut kom den stora
af-görande brytningen i hans lif. Efter flere års
frånvaro återvände han som en man, hvilken i
pröfnin-gens dagar hunnit rannsaka sin själs innersta djup.
’Hans sång ljöd nu fulltonigare och djupare, om ej så
stormande som i unga dagar. Nu diktade han om
de stora tidsspörsmål, som med oemotståndlig makt
tränga sig på hvar och en. Denna hans vittra
efter-blomstring har skänkt den svenska diktningen många
äkta pärlor af oförgängligt värde, och om det än är
en öfverskattning af hans Svenska Bilder, då de ställas
vid sidan af Runebergs Fänrik Stål, så skola de för
visso i långliga tider egga unga sinnen till ädel täflan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>