Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S:t Augustinus till sin syster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
z a
ny
— "203 HRK NN HERE REN RTR een —
St. Augustinus till sin syster. | ct
we.
Te, soror, nunquam volo esse securam, sed timere, sem-
perque tuam frapilitatem habere suspectam, ad instar
puvide columbe, freqnentare rivos aquarum et quasi in
speculo accipitris cernerc supervolantis efligiem et cavere.
Rivi aquarum sententix sunt seripturarum, quw de lim-
r pidissimo sspientim fonte profluunot.
Augustinus de Vita Eremit. ad Sororem.
Den rädda dufvan lundens grenar dölja:
Der bland dess blommor bor hon, from och fri.
Sin vinge badar hon med källans bölja;
Och gläds åt himlen, som hon ser deri.
Om då en hök på mörka vingen seglar
Och närmar sig ur skyn — hans skuggas bild
Den trogna källans öga återspeglar
Och varnar henne. När han störtar vild
Att fatta om sitt rof, är hon försvunnen,
I lunden gömd och af hans blick ej hunnen.
”
Så vare Herrans ord, det evigt klara,
För dig den källa, der du himlen ser.
Hvad heligt Gud oss velat uppenbara
Till tröst och frid, dess spegel återger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>