- Project Runeberg -  Norsk anonym- og pseudonymlexikon /
119-120

(1924) [MARC] Author: Hjalmar Pettersen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Farvell-Kvæde ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

119

Farvell-Kvæde— Femme

Farvæll-Kvæde paa Sokkendals Maal
a Brynjulf Asalris [d: Carl Johan Sel].
Stavanger 1908.
Jfr. The celtic romance.

Fasciculi novorum qvorundam dia
logorum, qvi cis et trans Albim diebus
hisce, fallendi temporis gratia, habiti
sunt. Fasciculus primus continet dia
logos sex.
Coloniæ, typis P. M.
[1728].
Om det ostindiske kompagni
Holberg.

— Af Ludvig

Fasitbog til Fire-Skillings-Regnebog
for Almuskoler. [Af Ole Evensen].
Bergen 1866.
Jfr. Norsk Bog-Fortegnelse 1848/65 s. 67, 1866/72
s. 49.

Feiltagelse (en).
Arendal 1920.

120

[Af Axel Nor én].

Omslaget har tilføielsen: Nutidsfortælling. Jfr
Norsk bokfortegnelse 1920.

Feldttoget 1815, eller Etterretninger
om de militaire Operationer som fandt
Sted i Frankrig og Belgien under de
hundrede Dage, skrevet paa St. Hellena,
ledsaget af et Brev til Hendes Maje
stæt Erkehertuginde Marie Lovise; af
General [Gaspard, Baron] Gourgaud.
Oversat [af Guttorm Th ile sen]. Chri
stiansand 1822.
Feldttoget i Norge 1814. Af en
norsk Officeer [d: J. G. Meydell].
Chra. 1815.
Jfr. Halvorsen IV 40.

Fattig (en) Mands Huus-Bog lærende
hvorledis mand skal blive en sand Chri
sten, hvorledis mand skal leve en sand
Christen, hvorledis mand skal døe en
sand Christen. [Af Richard Baxter.
Oversat af Eiler Hagerup]. Kbh.
1715 og senere.
Fattige (den) Henrik. [Af Christian
Gottlob Barth]. Efter det Tydske
Chra. 1857.
Fattige (den) Mands Huus repareret,
og de Elendige gjorte lykkelige. Over
sat fra Engelsk. Stavanger 1870.
A.K. [d: Asbjørn Kloster].
tater. Nr. 2.

Afholdstrak

Faust. Et Digt af Nicolaus Lenau
[d: N. F. Niembsch v. Strehlenau].
Oversat ved A Munch. Kbh. 1883.
Federne vaare.

[Bergen 1870].

5 otte-liniede vers. ,At Far min kunde gjera
det Gilde han hev’ gjort". —AfA. O. Vin j e . Ved festen for fædrenes minde i Vestmannalaget
30 januar. — Optrykt i Skrifter i samling. Bd. 5.
Kra. 1921. S. 2z6.

Feen Ursel, eller hvad der behager
Damerne. Et Syngestykke i fire Acter
[af Charles Simon F a vart]. Oversat
af J. H. Wessel. Omarbeidet til Hr.
Capelmester Schulzes Musik ved Tho
mas Thaarup. [Kbh. 1792].

Feldttoget til Moscow i 1812; forfat
tet efter en Samling af officielle Actstyk
ker over dette mærkværdige Feldttog,
ved hvilket mere end 300.000 tappre
Franskmaend bleve opofrede for deres
Chefs Ærgjerrighed og Forblindelse;
ved R. J. Durdent. Oversat [af Gut
torm Th Mesen]. Chr.sand 1822.
Felix Dahn. Felicitas. Historisk
Fortælling fra Folkevandringens Tid
476 e. Chr. [Oversat af August Ras
mussen]. Bergen 1885.
Fem Digte af K. D. H. [a : Kirsten
D. Hansen]. Indhold: 1. De to
Martyrer. 2. Hvad gamle Bedstemoder
tænkte paa. 3. Smaa Prøvelser. 4.
Julesang. 5. Ved Aarets Begyndelse.
Iste Hefte. Kra. 1879.
Fem ganger dod och Mannen med
tusenkronesedlarna. Av Stein Riverton
[o: Sven Elvestad], Bemyndigad
overs, från norskan av Karin Johnsson.
Sth. 1913.
Detektivromaner.

«Femme terrible". Novelle af Marie
Stielow. Oversat af A. V. [o: Arne
Vestrum]. Arendal [1889].

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:11:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norskano/0070.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free