- Project Runeberg -  Norsk anonym- og pseudonymlexikon /
187-188

(1924) [MARC] Author: Hjalmar Pettersen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Haciendaen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1

187

Haciendaen— Han

Haciendaen i Grændselandet. Epi
sode fra de chilensisk-araukaniske
Feldttog. [Oversat fra tysk af Elling
Kristoffersen]. Kra. 1895.
Fortællinger fra alle Lande.

No. 56.

Hafsfrun. Drama i 1 akt efter en
norsk idé af M. E. [a: Ernst Meyer].
Sth. 1889.
Parodi paa Henrik Ibsen’s Fruen fra havet.

Hafsfrun på landet. Familjart fars
drama i 5 akter. Fritt efter en fram
mande idé. [Af Arvid J. L. Axels
son]. Sth. 1889.
Parodi paa Ibsen’s Fruen fra havet.

Håkon Hakonsøns Saga fra Hertug
Skules Fald; Brudstykke af Magnus
Lagabæters Saga. Fortællinger om
Halfdan Svarte, Kong Harald Haarfager,
Hauk Haabrog og Olaf Geirstadealf,
Kong Olaf Tryggvesøns Saga af Odd
Munk; kort Omrids af Norges KongeSagaer, og Norges Kongerække paa
Vers, udgivne i Oversættelse [af N. M.
Petersen] af det Kongelige Nordiske
Oldskrift-Selskab. Kbh. 1836.
Jfr. Bibl. Norv. II 4919.

Håkon Jarl, sorgespel af Oehlen
schlager.
Ofvers. [af S. A. Hed
lund]. Sth. 1848.
Bygden I 624.

Halfdan Bjerknæs’s Biografi samt
endel af ham selv forfattede Digte.
Med Billede. Kra. [1888].
S. 3—5: Halfdan Bjerknæs. Af to af hans
venner d : Olaf B o d d i n g og Einar A m 1 i e .

Halfdan Svartes Drom. En Cantate
i Anledning af Hans Kongelige Hoi
hed Arve-Prinds Friderichs hoie Fod
selsdag 11. October 1779. [Af A. G.
Thoroup]. Kbh.
Halmvisk (en) til Marken. [Af] C.
& T. [o: Carl Egeberg & Thomas
Thoresen]. Chra. 1869.

188

Halte Fanden eller Menneskens hem
melige Feil og Laster, paa een be
hagelig Maade lagt for Dagen. Sam
menskreven først paa Spansk, dernest
i det Franske Sprog, og efter denne
Oversættelse verteret paa Dansk. Kjø
benhavn 1746—47.
Efter Alain Rene Le Sage’s franske original :
Le diable boiteux oversat af Hans Paus.

Halvblodsindianeren. Fortælling af
Franz Pistorius. [Oversat fra tysk af
Elling Kristoffersen]. Kra. [1889].
Fortællinger fra alle Lande

No. 25.

Halvhundrede Billeder af det Nye
Testamente. Med Text af G. H. v.
Schubert. [Oversat af B. S. Kofod].
Chra. [1857—] 1861. * (Bf).
Halvhundrede lette Logogriffer af
Astur Palm [o: Sophus P. Høegh].
Chra. 1871.
Hammerska (den) samlingens ifråga
satta inkop for svenska statens rakning.
Historik och belysning af C. E. [o:
Christoffer Ei ch horn]. Sth. 1872.
Ribl. Norv. II 2702.

Han er opstanden. Af M. [o: J. M.
Giverholt]. Paaskemorgen 1908.
Kra. 1908.
Overskrift:

De Syges Ven.

Han godfar.
Eikremsvik].

No. 14.

[Fortælling af Arnt
[Aalesund 1899].

Udklipsføljeton af .Heimhug" 1899, nr. 25 ff.

Han Harald gjekk seg paa Bjødna
jag. Norske Folkeviser No. 1. For
Piano arr. af E. K- [o: Emil Kortoe].
Illustreret af Hans Joh. Johannessen.
Text og Tone meddelt af Arnfinn [d :
Arnfinn Johannessen].
Bergen
[1881].
Han och hon af Kristofer Janson.
Ofversåttning af M. E. [d : Magnus
Elmblad]. Sth. 1869.
Han og Hun. Fortælling af Kristofer
Janson. Oversat [fra Landsmaal] af D.J.
[d: Drude Janson]. Kbh. 1871.
2.— 12. opi. sammesteds 1874—1909.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:11:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norskano/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free