Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- I
- Icones ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
227
kones —Ilgods
kones rerum naturalium, ou Figures
enluminées d’histoire naturelle du nord.
Par mr. le professeur [P.] Ascanius.
1. — 4. cayer. Copenhague 1772 —
1777.
Senere udpavo 180>-1806 —Oversat til fransk
af N. J. A. Y. Descampeaux. (NK).
Ideens Land.
[Chra].
5 otte-liniede vers „’ ig Eventyrets Askepot
fra Pipervikens Strande til Fredriksborgs det stolte
Slot den Rus lor over Vande". - Undertegnet:
Morpheus [o : Kristofer lanso n ] . — Ved russe
laget paa hredriksborg Ilte august 1859.
Ideer, Meninger og Forslag til at
afhjælpe den almindelige Nød og
Pengetrang i Landet, samt om Nød
vendigheden af Besparelse i Stats- og
Kommune-væsenet.
Af En gammel
Folkeven [o : Ole Haneborg]. 2.
Opi. Chra. 1870.
Idun. Et Blad for Literatur og Kunst.
[Redigeret af A. M. Gluckstad]. No.
I—l7. Chra. 1851-52.
Jfr. Halvorsen li 39’..
*
Ifølge Forjættelsen eller Herrens
Førelse med sit udvalgte Folk. En
Følgebog til B Alt af Naade" af C. H.
Spurgeon. [Oversat af Bernt P. Toft].
Kra. 1887.
Ignatius, som i Aaret 116 laut døy
fyr si kristne Tru. Etter Dansk [ved
O. J. Fjørtoft]. Kra. 1869.
Ignoti Philalethis Phosphorus apoca
lypticus sive periodorum apocalyptica
rum exactius supputatarum recensus.
Hauniæ 1696, 1699.
Af Johan Bruns tn and.
Ignoti Philalethis schediasmatum
apocalypticorum, sive, de nonnullis, ad
apocalypseos interpretationem intellec
tumq; spectantibus, libri tres. Hafniæ
1697.
Af Johan Brunsmand.
Ignoti Philalethis trias schediasma
tum de nonnullis ad apocalypseos
interpretationem intellectumque spec
tantibus. Hafniæ 1695.
Af Johan Brunsmand.
228
lislænderen i Norge.
Med node
Forandringer oversat efter Victor Hugos
franske Original: Han d’lslande [af
Jens Lauritz Arup]. Bd. I—3.1 — 3. Chra.
1831.
Ikatekisme elincane
Luther. Chra. 1891.
li
ka Martin
Luthers lille katekismus oversat paa zulusprog
Jif .Nils Astrup.
Ikke En blandt Hundrede. Ideen
efter Frantz Hoffmann. [Af Beda
Collett]. Chra. 1883.
Ikke for Menigmand.
Et extra
Flyveblad. [Af Henrik Wergeland].
Nr. I—2. Kra. 1836.
Ilddronningen.
Kristiaiiiaroman af
Vilhelm (Forfatteren af Gardistens
Kjæreste) [d: Rudolf Muus]. D. 1.2.
Kra. [189*].
Ildegerta regina di Norvegia, overo
Li magnanimi amori. Novella historica.
[Da Eustache Le Noble]. Berlino
1696.
Ildegerte, queen of Norway; or,
Heroick love: A novel. Written origi
nally in french, by the author of The
happy slave [o: Eustache Le Noble].
And translated into english by a gentle
man of Oxford. London 1721, 1722.
Jfr. Ribl. Norv. II 4734, 6895.
Ildegerte reyne de
L’amour magnanime.
velle historique. Par
Eustache Le Noble].
Liége 1700.
Norwege, ou
Premiere nou
M. D. *** [3 :
LaHayel69s.
Ildheltene fra Guldbyen. Fortælling
fra Boerkrigen af Julius [d: Rudolf
Muus]. Kra. 1903.
Paa omslaget:
Sydafrikanske Fortællinger. 11.
Ilgods. Skisser af Geir [d: M. K.
Gjerløw]. Med xylograferet Titel
billede. Kra. 1883.
Eftertrykt Chicago, 111. 1889 med noget forskjel
lig titel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 21:11:09 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/norskano/0124.html