Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Knut ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
265
Knut—Kong
266
Knut Hamsun. Hunger. Translated
from the norwegian by George Egerton
[d: Mary Ch. Dunne g. 2) Egerton
Clairmonte]. London 1899.
Kommandantens hævn af W—M.
[o: Jacob S. Worm-Muller]. Kra.
1903.
Knut Hamsun. Kinder ihrer Zeit.
Roman.
Einzige berechtigte Über
setzung aus dem Norwegischen von
Niels Hoyer [o: Ernst Harthern].
Miinchen 1914.
Kommunal husflid eller Heimgjort
er velgjort. Lokalrevy i 2 akter av
Kal Stad & co. [d: Mikal Tangstad].
Dekorationerne av Anker Maalø. Thjem.
Knut Hamsun: Rosa. Ze zåpisku
studenta Parelia. V. Praze 1919.
Kommunal Revy. [Af J. B. Faye].
Efter Bergens Aftenblad. Bergen 1889.
Paa omslaget: Sydafrikanske fortællinger. 2.
Sange i nytaarsrevyen 1919.
Oversat af Emil Walter.
Kogebog for hus og hjem. Udgivet
som bilag til «For hus og hjem" ved
en erfaren husmoder. Kra. 1905.
Udarbeidet af Karen S u n d t m. fl.
Kommunal samlingspolitik.
Sam
lingspartiets program i belysning af
dets virksomhed. [Af Henrik Meyer].
Udgivet af arbeiderpartiet i Aker.
[Chra.] 1907.
Kogebog for hvermand. Veiledning
i efter de billigste og letteste frem
gangsmaader at koge, stege, bage,
sylte, stue o. s. v. alle de i hushold
ninger almindelig forekommende retter
og madvarer af en husmoder [d: Inga
Olsen]. Kra. 1887 og senere.
Kommunion-daihe rippagirje ærenoa
macet nuorra gusi våras, gæk Hærra
bævdai aiguk.
Simon Eglingerest,
bappa. Jorgaluvvum samas K- A. [o:
Christian Andreasen] bokte. Ham
merfestast 1870.
Kogning i høkasse. En liden koge
bog for økonomiske og enkle hushold
ninger.
Udarbeidet efter flere aars
erfaring af R. S. [o: Ragna Strøm dal]. Kra. 1904, 1907.
Kondoren. Åventyrsroman av Øvre
Richter-Frich.
Bemynd. overs, från
norskan [av Gunnar von Heideken].
Sth. 1918.
Kom og hjælp os! Nogle Ord om
Afholdsreformen af —rr— [d : Sven
Aarrestad]. Stavanger 1877.
Komanchemes Fange. En Fortæl
ling fra Indianerlivet af M. Frey [d:
Wilhelm Fri eke. Oversat fra tysk
af Elling Kristoffersen]. Kra.lBB2
og senere.
Fortællinger fra alle Lande. No. 2.
Kombinerede (den) Indretning. [Af
Alexander L. Kielland]. Stavanger
1889.
Særtryk af ..Stavanger Avis". — Stavanger
hospital— dolhus—arbeidsanstalt— sygehus.
Kometen. Nr. 1—26. 1842.
Hans Ørn Blom]. Chra. 4to.
[Af
Jfr. Qvigstad & Wiklund s. 97 fg.
Kong Christian den Femtes danske
og norske Lovs ste Bog om Adkomst,
Gods og Gield, oplyst med Noter,
Paralleler &c. og udført paa lige Maade
som de forhen i Trykken udgivne
Lovens 2den, 3die, 4de og 6te Bøger.
ved C. D. H. J. U. D. [d: C. D.
Hedegaard juris utriusqve doctor].
Kbh. 1776.
Kong Christian den Femtes danske
og norske Lovs tredie Bog, angaaende
de Personers Ret der udgiøre den
verdslige Stand, oplyst med Summarier,
Paralleler og Anmærkninger ligesom i
Søe-Retten. ved C. D. H. J. U. D.
[o: CD. Hedegaard juris utriusqve
doctor]. Kbh. 1774.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>