Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 6
"Meer Barn end du, mia Sön, jeg er en Skygge
"Som længe er af Jordens Tummel mæt.
"Ja kiere Dreng fom venlig mod mig finiler
"Og fpotter ikke Gud, men fro og glad
"Fra Sövn til Leeg, fra Leeg til Leyet iler
"Og forger ey for næ (te Uges Mad J
"Din Belte (k) kan ey hielpe dig — jeg trænger
"Som du og meer end du fordi min Trang
’’Tiltager (tundlig; dog, hvis jeg bortÆenger
"Mit Haab til Gud, faa blir min Trang förft Trang,
"Men hvad jeg kan jeg giör; de fvage Hænder
"Jes: folder paa din Iffe, fakkende
»’Til ham fom dig og mig og Alle kiçnder;
"Du Kilde til al fand Velßgnelfe!
"Jeg trygler ey om Aar og mange Dage
"For denne Dreng,/ og ey om ftadigt Held,
"Men rens hans Barm fra Synd, -paa det hans Klage
’’Ey hanner dig — faa fkal det giuie ham vel,
"Men du fom fpotter mig fordi j.-g fitter
"Mti Haab til Gud, min Datters Mand, min Sön«
"Hor
(k) Bejle, — Far. og Morfor, "Far- og Mormoer
tiltales af den norfke ASsnue med det Hædersnavn
Beßfl,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>