- Project Runeberg -  Norvegia - Tidskrift for det norske folks maal og minder / I Bind /
55

(1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. II. Kort Omrids af Fonetiken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

alene. Tonearten er vilkaarlig valgt, og kan transponeres efter
Behag.

Østlandsk Tonelag. [1]
illustration placeholder
eller
illustration placeholder
eller
illustration placeholder
1. Ja.
        So - len
Ja.
        So - len. Mī’ [[** tone]] bōk’ [[** tone]]

Mī’ [[** tone]] bōk’ [[** tone]]
illustration placeholder
eller
illustration placeholder
eller
illustration placeholder
2. Maa - nen. Maa - nen. Men-ne-ske-ne. Men-ne-ske-ne.


Bergensk Tonelag.
illustration placeholder
eller
illustration placeholder
eller
illustration placeholder
1. Kom!
        So - len.
        Ber - gen.
Kom!          2 Maa - nen. Maa - nen.


Den musikkyndige vil se, at det musikalske Princip i begge
Dialektgrupper er det samme. Themaet er i Østlandsk simplere,
i Bergensk mere varieret.

I det østlandske enkelte Tonelag maa Slutningstonen ansees
som Grundtone, da det er den, som er bestemmende for
Udtrykkets Karakter. Hvis man nemlig stiger til et kjendeligt høiere
Interval, f. Ex. fem eller sex Toner, bliver Udtrykket spørgende (så?) [[** å-makron]] eller
overhovedet uroligt, kortsagt: det faar noget uafsluttet, noget, som
minder om Firklangen. Derimod er det mindre væsentligt, om
man ikke stiger fuldt saa høit som en Kvart; Hovedindtrykket bliver
det samme. Det kommer overhovedet her ikke an paa en absolut


[1] Jeg vil her bemærke, at jeg allerede for længere Tid siden har
udtænkt en nøiagtigere Betegnelse af Stemmens Bevægelser ved
bøiede Linjer istedenfor Noder. Eftertrykket skulde da betegnes
ved Stregens Tykkelse. Jeg nøier mig her med denne Antydning,
som jeg en anden Gang haaber at kunne udføre nærmere.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:12:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norvegia08/1/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free