Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte Bog - III. Kvasimodo i Gabestokken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
saa et vandret liggende Hjul af Egetræ. Man plejede
nu at binde Synderen fast ovenpaa dette Hjul, saa-
ledes at han kom til at ligge paa Knæ med bag-
bundne Hænder. En Bjælke, der blev sat i Be-
vægelse af et Spil indeni Støtten, gav Hjulet en
horizontalt omdrejende Bevægelse, saa at Forbry-
derens Ansigt paa denne Maade blev vist frem til
alle Sider.
Det var det, som man kaldte at „dreje“ Syn-
deren.
Forbryderen kom endelig fastbunden paa en Karre,
og da han var hejset op paa den øverste Flade af
Støtten, og man fra alle Sider kunde se ham
surret fast med Strikke til Hjulet, genlød Pladsen
af et forfærdeligt Skrig blandet med Latter og Bi-
faldsraab. Man havde nemlig genkendt Kvasimodo.
Det var virkelig ham. Det var en forunderlig For-
andring for ham. Han var stillet i Gabestokken paa
den samme Plads, hvor han Dagen i Forvejen var
bleven hilst som Narrepave og Narreprins i Hertugen
af Ægyptens, Kongen af Tunis’ og Kejseren af Gali-
læas Følge.
Det hele var ham næsten ganske ubegribeligt.
I dette Øjeblik gav Michel Noiret, Kongens ed-
svorne Trompeter, Forsamlingen et Tegn til, at den
skulde tie stille, og udraabte saa Dommen efter Poli-
timesterens Befaling. Derpaa trak han sig tilbage bag
Karren tillige med sine Folk, der- var i Uniform.
Kvasimodo, der var ganske følesløs, blinkede ikke
en Gang med Øjnene. Enhver Modstand var ham
umulig, da Baandene skar ham ind i Kødet. Han
lod sig ganske rolig puffe, bære, hejse i Vejret, binde
og atter løse. Man kunde ikke se andet af hans An-
sigt end den Forbavselse, som en Vild eller en Idiot
plejer at vise. Man vidste ikke, at han var døv, men
man skulde have troet, at han ogsaa var blind..
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>