Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ett äktenskap
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i
152
lagar, vi kunna endast samtycka och narra oss
att tro att vi befalla. . .
Jag säger: all lycka,
äfven maktens, äfven kärlekens, är blott ett
bländverk, som vi dock gärna kunna unna oss.
—
Ni blir ju riktigt vältalig! Men ju mer
jag hör på er, dess mer
tycker jag att allting
flyter... Ni saknar hållpunkt, det gör ni!
—
Ja! Liksom Archimedes .. . Om han
funnit en, skulle han hä lyft sig ur världen.
Damen skrattar, ty hon hade beräknat att
ställa honom svarslös genom att rikta till ho-
nom en mindre honnett förebråelse för bristande
hållpunkt, något som af flertalet människor an-
ses såsom det förkastligaste af allt, men då hon
nu märker, att han undkommit henne genom sitt
skämt, säger hon i en ton midt emellan harm
och godmodigt löje.
—
Ni är verkligen slagfärdig, men
jag ville
säga er
något riktigt fult, innan jag skiljs från
er, eljes blir jag inte nöjd!
—
Jag är idel öra. Är det fråga om ett
tillmäle . . .
Nej Timur, ici. Nu får det vara
nog! —
eller rätt och slätt om ett adjektiv?
—
När jag tänker på ert lefnadssätt, ville
jag kalla er
vampyr, fastän jag då har en
ganska oredig föreställning om en
vampyr.
—
Nåväl, det träffar inte! ... Betrakta min
hand och säg om den har det minsta tycke af
vampyr?.. . Den är fast, gymnasticerad, kraftig,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>