Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förebråelser för denna brottsliga kärlek till broderns
»tillkommande».
Då aftonen började bli kylig, flyttade man
sig in i salen, och dansen började.
Ole dansade aldrig mycket, men i dag var
han då alls icke hågad. Han tillbragte tiden
med att se på Hans, som hela qvällen svärmade
omkring »den tillkommande»; Oles hjerta
sammansnördes, då han såg den ljusgröna flyga bort
i broderns armar, och det föreföll honom som
om de dansade hvarje dans med hvarandra.
Ändtligen blef det dags att bryta upp. De
flesta äldre hade redan rest i sina respektive
vagnar, ty ungdomen hade beslutat att följa
hvarandra hem, eftersom det var en vacker
månskensafton.
Men då den sista valsen var dansad, ville
värdinnan på inga vilkor tillåta, att de unga
damerna gingo direkt ut i qvällsluften, så varma
som de voro. Hon föreskref derför en half
timmes afsvalkning. För att få denna att gå så
behagligt som möjligt, bad hon kusin Hans sjunga
en liten sång.
Denne var genast villig; han hörde ej till
dessa våpiga menniskor, som låta be sig; han
visste nog hvad han hade att bjuda på.
Det var emellertid det egendomliga med
Hans’ sång, eller rättare sagdt med bedömandet
af den, att meningarne voro mera än vanligt
delade. Af tre personer beundrades hans sång som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>