Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
griper den, som kommer för nära en maskin, för
att, sedan den virflat henne rundt i ett kort lif
afskam och förnedring, med en maskins obe-
vekliga punktlighet släppa af henne i en vrå,
der hon okänd och oigenkänlig kunde sluta denna
vrångbild af ett menniskolif.
Då blef hon, som det stundom händer, »upp-
täckt» af en rik och högt uppsatt man, i det
hon som ett fjortonårigt barn sprang öfver en
ar ide battre gatorna. Flon var på vag tylett
mörkt rum inåt gården vid Rue de quatre vents,
der hon arbetade hos en fru, hvars specialitet
var balblommor.
Det var ej blott hennes utomordentliga skön-
het, som fängslade den rike mannen ; hennes rö-
relser, hennes väsen och uttrycket i dessa half-
färdiga drag, allt tycktes honom antyda, att här
fördes en strid mellan en ursprungligen god ka-
raktär och en begynnande fräckhet. Och som
han egde den öfverflödiga rikedomens oberäk-
neliga nycker, beslöt han göra ett försök att
rädda det stackars barnet.
Det var ej svårt att bemäktiga sig henne,
eftersom hon ej tillhörde någon. Hon fick ett
namn och sattes i en af de förnämsta kloster-
pensionerna, och hennes välgörare hade den
glädjen att iakttaga, att de onda skotten vissnade
bort och försvunno. Hon utvecklade en älskvärd,
litet indolent karaktär, ett felfritt, stilla väsen
och en sällsynt skönhet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>