Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Harjumaa til Kangasniemi och därifrån til norra delen af
Hirfvensalmi, där jag för mine åhörare af capellet och en
del af moderkyrko länet höllt hvarje söndag Gudstjenst,
tils jag den 15 Julii, efter Ryssarnes retraite, fick åter, Gudi
lof! komma til min Prästegård, som i grund var förstörd,
til och med fönster rutome utslagne, 5 ängar uppbetta
jämte kom åkern, och af det, som lif hafver, intet mer
quar än en galt, en hund tika och en dufva. Gudi lof!
at jag dock med et roligt sinne kunde säga: Henen gaf
och Herren tog, välsignadt vare Herrans namn! Herren
tänke i nåder til det bästa uppå oss framdeles och bevare
oss ifrån en så grym fiende!
Döttrame Ingrid Sophia och Hedvig Charlotta voro
då i Borgå och på Karsby hos sin äldsta syster.
Så bedröfveligit, som detta år varit i anseende til det,
som här förut anmärkt är, så glädjefult har ock detta år
varit i anseende til följande beskrifning, som är tryckt i
Inrikes Tidningen N:o för år 1789 och Stockholms
posten N:o 286 för samma år.
S:t Michels sockn i Savolax den 19 October 1789.
1 går kl. 3 efter middagen hade denne sockens
invånare den oskattbara nåden at emottaga vår Allernådigste
Konung, beledsagad af Capitaine Lieutenanten vid Kongl.
Drabanterne m. m. Grefve Lewenhaupt, General-Majoren
m. m. Baron Kling Sporre, Öfversten m. m. af Klercker
och öfverste Lieutenanten samt länets vice Landshöfdinge
m. m. Baron Ramsaij, med någre flere.
Hans Kongl. Maj:t behagade en kort stund stanna på
S:t Michels malm vid kyrkan, där socknens prästerskap och
ståndspersoner samt en del af allmogen voro församlade,
då Contracts-Probsten och Kyrkoherden Magister Forsius
hade nåden at i underdånighet lyckönska Hans Maj:ts Höga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>