Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dhe förflutne åhren alle dhe extraordinarie contributioner,
som ett crono hemman uthgiffuer, hvar medh böndeme
samkas een sådan odrägelig rest oppå, som dhe alldrig
kunna betahla. Och emedan samme godz haffua tillförne
varit till frällse donerade sahl. ryttmästaren välb. Gerth
Schytte, och enkian nu niuter under samma villkohr
dher-före vederlagh, och sielffue bythes breffuet förmår at
sta-dhen skall niuta be:te godz medh samma villkohr som
välbe:te enkiefru dhem possiderat hafver, derföre af E. K.
M:t begäres underdån-ödmiukeligast at E. K. M:t
aller-nådigst ville meliorera och förbättra högstbe:te Kongl.
resolutions tridie punct, så at stadhen måtte få niuta be:te
godz under samma condition och villkohr som sahl. Gerth
Schyttes enkiefru dhen tillförne possiderat haffuer och nu
vederlaget åthniuter, på dhet böndeme icke måge booslijtas
och godzen där igenom alldeles ödhe bliffua, så at stadhen
ingen nytta kan där aff haffua.
4. Heemstelles uthi all underdånigheet E. K. M:t at
cognoscera huru såsom general inspectoren öfuer stoore
siöötulleme här i Finnlandh vill afftvinga dhenne stadhen
stoore siöötullen för dhet godz som här ifrån till Räfuell
kan uthskippas, förbijgåendes H:s K. M:tz drottning
Christines A:o 1654 dhen in Martij i dhett fallet högt
fömuf-teligen författadhe tull articlars 2 punct, där uthi dhe vahror,
som till Räffell bliffua uthskippadhe, alldeles exciperas för
stoore siöötullen och restringeras till lille tullen. Medh
underdånigh begäran at E. K. M:t ville handhaffua dhenne
lille stadhen vid högstberte H. K. M:tz där öffuer
aller-nådigst giffne resolution och icke tillåta at tull inspectoren
må där emoth giöra oss någon molest mehra ähn som
andre finske stapell- eller upstädher eller sielffue bönderne,
hvilke för stoore tullen för dheras godz till Räfuel äre frij,
så at vij som taxera för handelen icke måge vara större
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>