Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
65
i penningknipa, aldrig hafva någon känning af
älskarinnaknipa. Det fins, som gud och hvar
man vet, här i vår monogama stad män,
hvilka borde kunna inrätta sig ett harem,
som skulle vara så välförsedt, att inte
storturken hehöfde skämmas för det. Jag har
försökt hitta en förklaring i mitt historiska
vetande. Jag har tänkt på, om möjligen
damernas lätta kavalleri skulle operera på
samma skälmaktiga vis som Tordenskjolds
soldater, hvars enda lilla bataljon genom att
draga från post till post mångfaldigade sig
som en hel armé. Men jag har måst
uppgifva denna af uppriktig omsorg för damernas
dygd förestafvade förklaring. Ty om så vore,
måste dock på de stora batalj dagarna, då alla
trupper på en gång föras i elden, den
öfvervägande delen af männens styrka vara aldeles
till öfverlopps. Men något dylikt har jag
aldrig hört talas om. Gåtan far altså stå
olöst. Jag har frågat. Men jag saknar
svar.
Jag njöt min frihet så bra, som en man
Maria. 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>