Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han har en gammel vinterfrakk, på den hart går tilkøis
og ligger der og bander denne råtne murs ten srols.
Men det er bare gammel s nakk, det rene skjære tois I
For da lian kom på gamlehjem pa landet her ivår,
så blev han syk av lengse! fil sin egen muregård,
og han rømte fra silt fengsel, skjønt han snarf er åtti år!
Naturligvis går nogen hen og dør en gang iblandt,
fordi vi mangler mat og sol og luft på denne kant
men det hender jo i andre gårder også, ikke sflot?
Nr, 13 er vir egen gård, så gammel og så kjær.
Og så skjønn den er om kvelden, når den stiger lys og svær
frem av mørket med de mange lange vindusraders skjær.
Og da lever denne gården. Den biir festlig som et slott
når der tendes lys i kjøkken og I kammers og i kott!
For vi ånder op i glede når vår arbeidsdag er gått.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>