Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
247
Wetzel oplyser, har Schenks SMner eiet Faderens Koncept til
Salmen, saa hans Forfatterskab ansees som utvilsomt.
H. Schenk, fM den 7de April 1634 i Nuhla ved Elsenach,
blev i 1662 Prest i Bibra i det Hennebergske og forflyttedes 1669
til Volkershausen i Thuringen, hvor han d^de den 2den Mai 1681.
De fleste af hans Salmer sindes i en Salmesanlling, som han ud
gav 1677 under Titel: „Gylden Bedekunst".
Hans ovenfor aftrykte B^<nnesuk ved Gudstjenestens Slutmng"
er oversat af M. B. Landstad. En celdre Overfcettelse hos
Pontoppidan, Nr. 194. Hos vort Nabofolk, Svenskerne, har
Salmen havt Plads i Kirkesalmeb^gerne siden 1695.
Bibelsk Grundlag: V. 2: Mt. 5,15.1 sV. 3: Ps. 121,8.
87. Q, salig den. Guds .Ord har hsrt.
O! salig den, GUds Ord har HM,
Bevaret og til Nytte ftrt.
Han daglig Viisdom lcerte,
Fra Lys til Lys han vandre kan.
Dg har i Livets PrMstand
En Salve for sit Hierte
Mod al sin Njjd og Smerte.
2. Guds Ord er da min rige Skat,
Min Soel i Sorgens mFrke Nat,
Mit Svcerd i Troens Krige;
Guds Finger selv i Ordet strev
Min BMne-Ret, mit Adels-Brev.
Den Skrift stal aldrig svige:
Kom, arv et evigt Rige.
3. Jeg gik, som til et dcrkket Bord
I Dag, og HMe HErrens Ord,
Og Sielen sanked ftde,
Gid Troen derved voxe saa.
At Troens Frugt ey savnes maa,
Naar jeg for ham stal mche.
Som for os alle d^ede.
I. N. Brun: Evangeliske Sanae, 1786. Nr. 25.
Af Biskop Johan Nordahl Brun over Slutningen af
Evangeliet 3die SMdag i Faste: Salige ere de, som h>re Guds
Ord og bevare det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>