- Project Runeberg -  Norsk Salmehistorie / Første bind /
754

[MARC] Author: Johannes Nilsson Skaar
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

754
17. Der effter lEsus gav et
Raab,
Ald fuldt aff Livsens store haab,
Hand sagde: Fader i din Haand
Befaler Jeg min Siael og Aand.
1 8. Det Ord, det Ord sig trenger
md
Udi mit Hierte, Sicrl og sind,
Gid det og blive sidst det Ord
Jeg tale stal paa denne Jord.
Thomas Kingo, En Ny Kirke-Psalme-Bog ( Vinterparten"),
1689.
Af Th. Kingo (18). Salmen, som er bestemt til at synges
ester Prcrdiken Langfredag, optoges i Kingos Salmebog med Ude
ladelfe af V. 2. Hos Guld berg (Nr. 425) har den faaet føl
gende AEndringer: V. 1,3 : Tilbed din Frelser, og giv Agt. V. 8,2:
Og trMer sig i Christi Dch. V. 1 7,3 : Gid det og blir det sidste Ord.
V. 11 (hos Landstad) har vcere flere til TrM oa Hicelp i
deres sidste Strid. ’ u
332. Naglet til et Kors paa Jorden.
Oratio 6s eolnpaBBion6 deatß virFiniB.
STabat mater dolorosa
iuxta crucem lacrimosa,
dum 2) pendebat filius,
Cuius animam gementem
contristantem 3) et dolentem
pertransivit gladius.
2. 0 quam tristis et afflicta
fuit illa deus^ieta
mater unigeniti,
Quam 4) mærebat et dolebat
et tremebat, cvm 6) videbat
nati poenas inclyti!
’) Over Jesu syv Ord paa Korset find
en anden, aldre Salme: lesus 0
digtet af Johan Boschenstein (f.
Larer i Hebraisk i Wittenberg, dsde s
i Begyndelsen af det 16. Aarhundrede,
den i Salmebogen 1553. Der er meg,
og den slutter vakkert:
Nu lader os stride alj
mod Synden, hun hav
thi ville vi hende hade
3. 6) Quis est homo, qui non fleret,
dni-i^i matrem si vi6eret
in tanto supplicio?
Quis non posset contristari,
piam matrem contemplari
dolentem cum filio? 7)
4. Pro peccatis suæ gentis
vidit Jesum in tormentis
et flagellis subditum,
Vidit suum dulcem natum
morientem 8) dtsolatum,
cum emisit spiritum.
findes i Kingos Salmebog ogsaa
s oppåa Korset stod". Den er
(f. 1472 i Ehlingen, siden 1518
lde som Privatmand 1536) og udkom
>rede. Ouersat paa Dansk indlemmedes
meget naivt og smukt i denne Salme,
e alsommest
haver Guds Ssn korsfast,
hade,
og takke den, font haver os lsst
fra Sorrig og alskens Vaade.
2) Mone: yva. 3) Brev. Roman.: oontriBwtam. 4) Daniel:
Quæ. °) D. M.: dum. 6) Hos D. Strofe 5. 7) D.:
Quis tam fortis degustaret Poenas matris, cum clamaret In
tanta M^ieic, ? 8) M 0 n e : moriendo.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:16:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nsalmehist/1/0756.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free